Library
|
Your profile |
Philology: scientific researches
Reference:
Lyubeznova, N. (2020). The phenomenon of syntagmatic motivation in prefix verb derivation in the Russian language. Philology: scientific researches, 2, 101–108. https://doi.org/10.7256/2454-0749.2020.2.29207
The phenomenon of syntagmatic motivation in prefix verb derivation in the Russian language
DOI: 10.7256/2454-0749.2020.2.29207Received: 12-03-2019Published: 13-04-2020Abstract: The subject of this research is the syntagmatic motivational linkages in prefix verb derivation of the Russian language, observed in the aspect of synchronic dynamics. The author examines such aspects of the topic as syntagma (combination of two verbal-cogitative components connected by hierarchical relations of the principal and explanatory) and syntagmatic motivation (substantiated by syntactic models). Special attention is given to the fact that the motivated verb derivative structure can correlate with the motivating components in either syntagmatic sphere or paradigmatic sphere. The scientific novelty is associated with determination of peculiarities of syntagmatic motivation of derived verbs, role of the verbal prefixes in syntagmatic motivation, stages of “derivational history” and varieties of syntagmatic motivation of prefix verbs. The following conclusions were made: 1) full structural-semantic syntagmatic motivation – prefix verbs are motivated by syntactic microstructures, including non-prefix verb and prepositional-nominal constructs, in which preposition is materially and semantically analogous to prefix; 2) semi syntagmatic motivation – prefix verbs are motivated by syntactic microstructures, including non-prefix verb and adverb or combination of noun with preposition, consonant with prefix semantically, but not formally. Keywords: word-formation, motivation, syntagmatic motivation, verb, syntax, prefix, context, derived word, derivation, semanticThis article written in Russian. You can find original text of the article here .
Все языковые единицы существуют в двух сферах — в синтагматике и парадигматике. Синтагматика — это организованный поток речи. Синтагма — это сочетание двух речемыслительных компонентов, связанных иерархическими отношениями главного и поясняющего. Синтагмой может быть и сложноподчиненное предложение, и подчинительное словосочетание, и производное слово, включающее более одной морфемы. «Производное слово, — пишет C.C. Карцевский, — распадается на две части, напр. Учитель= кто учит, водовоз=возящий воду, медвежонок = детеныш медведя, домик = маленький дом. Обе идеи, заключенные в производном слове, относятся друг к другу как определяемое и определяющее. Стало быть, производное слово есть синтагма» [2]. Парадигматика — это вся совокупность, весь арсенал языковых единиц, упорядоченных по их сходству и хранящийся в памяти говорящего. Мы, вслед за М.В. Черепановым, считаем, что «мотивируемая глагольная словообразовательная структура может соотноситься с мотивирующими компонентами либо в синтагматической сфере, либо в сфере парадигматики» [5]. В первом случае образцом мотивации служит синтагматическая модель, во втором — модель парадигматическая. Прежде чем рассматривать особенности синтагматической мотивации, хотелось бы остановиться на таком важном аспекте как связи словообразования с синтаксисом. Многие исследователи считают, что изучение русского языка нужно начинать с синтаксиса, что в основе всех процессов, которые происходят в языке лежат синтаксические отношения. Так, А.А. Шахматов подчеркивает: «...язык возник, как средство общения людей между собою»; «...в языке бытие получили сначала предложения; позже путем расчленения предложений, основанного на взаимном их сопоставлении и влиянии, из них выделялись словосочетания и слова...» [6]. «Нет ничего в морфологии, — писал В.В. Виноградов, — чего нет или прежде не было в синтаксисе... История морфологических элементов и категорий — это история смещения синтаксических границ, история превращения синтаксических пород в морфологические. Это смещение непрерывно. Морфологические категории неразрывно связаны с синтаксическими. В морфологических категориях происходят постоянные изменения соотношений, и импульсы, толчки к этим преобразованиям идут от синтаксиса Синтаксис — организационный центр грамматики... Морфологические формы — это отстоявшиеся синтаксические формы» [1]. В синтаксисе складывается система частей речи. Ю.Д. Апресян исследует семантику русских глаголов через их синтаксические свойства О словообразовании можно сказать, что оно тоже «вырастало» на базе синтаксиса. Дело в том, что всякое новое слово возникает из синтаксического контекста. Очень часто производному слову соответствует словосочетание, получается, что аналитические формы тесно взаимодействуют с синтетическими, причем слову, имеющему тот или иной аффикс, то есть синтетическому образованию часто исторически и синхронно предшествует словосочетание. Мы понимаем под словосочетанием не только синтаксическую, но и номинативную единицу, ведь с помощью такой номинативной единицы именуется единое, хотя и расчлененное понятие. Ср. учитель русского языка — русист. Производное слово в этом случае отличается от номинативного словосочетания лишь формально. Это очень интересная проблема, суть которой заключается в следующем: если есть существующие параллельно номинативное словосочетание и производное слово, то, что является первичным, а что вторичным? Если эту проблему спроецировать в глагольное словообразование, то мы сможем говорить о синтагматической мотивированности производных глаголов, ведь бежать в и вбежать очень близки по лексическому значению. Отсюда следует, что глагол вбежать образован не просто от глагола бежать путем присоединения приставки, а он мотивирован словосочетанием: глагол + префикс. Почему мы склоняемся к тому, что производное слово вторично по отношению к словосочетанию? Потому, что в принципе в основе каждого новообразования лежит контекст (то есть в принципе словосочетание первично, а производное слово вторично). Производные слова часто поясняются словосочетанием. Это мы видим и в сложных словах, и в сложносокращенных, это мы видим и в словарных дефинициях (словарная дефиниция и есть тот контекст, в котором возникло данное производное. Ср. читатель «тот, кто читает»). Связь между словообразованием и синтаксисом проявляется и в том, что словообразование влияет на синтаксис. В данном случае, рассматривая глагольное словообразование, мы имеем в виду изменение управления глаголов при присоединении приставки. Ср. думать (о чем) — выдумать (что), вешать (что) — завешать (что, чем), бегать по полю — избегать поле, плыть по озеру — переплыть озеро. Все вышесказанное является основанием для выделения нами такого вида мотивированности, как синтагматической. Нельзя не сказать и о специфике и роли глагольных приставок в данном виде мотивированности. Дело в том, что префиксы исторически восходят к знаменательным словам и формировались в синтаксически организованном потоке речи. А.А. Потебня связывал переход древнего наречия в предлог-префикс с форматизацией наречия. «Высшая степень формальности предлога обнаруживается в том, что он перестает чувствоваться как отдельное слово и становится префиксом (реже суффиксом) падежа или префиксом глагола. Но сначала и, ставясь перед глаголом, наречие-предлог рассматривается как самостоятельное слово и может отделяться от глагола другими словами. Так было в гомеровском языке, так до сих пор в литовском Сначала пере- и об- (обь- , оби—) в переходить, обходить по своей грамматической функции совершенно схожи с ходить через, ходить около» [4]. Префиксы сформировались в грамматически организованном потоке речи на основе синтаксической сочетаемости с глаголами, они органически связаны с синтагматикой языка. Это обстоятельство еще раз подтверждает правильность выделения нами такого вида мотивированности в префиксальном глагольном словообразовании, как синтагматической. Вообще под синтагматической мотивированностью мы подразумеваем всякую мотивированность, которая обусловлена синтаксическими моделями (например, за рекой > заречный)[3]. Мы считаем, что какая-то часть глагольных образований восходит к таким структурам, причем думается, что в глагольном префиксальном словообразовании данный вид мотивации был первичным. При синтагматической мотивации мотивированное слово непосредственно соотносится с мотивирующим как членом синтаксической микроструктуры. Мотивированный глагол как бы детерминируется, его значение вытекает из значения соответствующего контекста, при этом семантика мотивирующей основы полностью включается в семантику мотивируемой основы. Контекстуально обусловленное сочетаемостью глагола с предложно-именной конструкцией или с ее наречным эквивалентом значение исходного глагола повторяется в акте словопроизводства в сочетании основы производного глагола с префиксом, текст порождает кодовую единицу. Здесь имеют место три стадии «деривационной истории» префиксальных глаголов. На первой стадии значение префикса содержится в значении предлога (или наречия), входящего в мотивирующую структуру (бежать в дом), на второй стадии это значение повторяется в префиксальной морфеме, причем в словообразовательном отношении оно избыточно, префикс дублирует предлог (вбежать в дом), на третьей ступени мы можем говорить о префиксальном глаголе как таковом, не имея определенного контекста (вбежать), значение глагола уже не является избыточным: соединение префикса с основой порождает словообразовательную инновацию, возникший префиксальный глагол приобретает способность обратного воздействия на синтаксические отношения. В зависимости от состава мотивирующей синтаксической структуры различаем две разновидности синтагматической мотивации. В первом случае в мотивирующую синтагматическую структуру входит, помимо глагола как главного компонента, предложно-именная конструкция, в которой предлог материально и семантически аналогичен префиксу. Это типичный, базовый случай синтагматической мотивации. Стадии «деривационной истории» в данном случае выглядят так: глагол + предлог — префиксальный глагол + предлог – префиксальный глагол, например, лететь в – влететь в – влететь: идти до – дойти до – дойти; бросить за – забросить за – забросить: течь из – истечь из – истечь: бежать на – набежать на – набежать: ехать от – отъехать от — отъехать: лезть под – подлезть под – подлезть; прыгнуть с – спрыгнуть с – спрыгнуть. Поскольку семантика предлога продублирована префиксом, то заглагольный компонент «предлог + существительное в косвенном падеже» является в речи факультативным. Также не всегда можно говорить о полном дублировании приставочного значения пространственным распространителем. Так, например, в глаголах движения приставка за- в ряде случаев выражает значение «с помощью действия, названного мотивирующим глаголом, переместиться), поместить(ся) за что-н., в какое-н. место», то есть указывает, что действие направлено куда-л., но точно направление движения не определяет. Пространственный же распространитель указывает, куда именно направлено действие: вверх (забежать на лестницу), внутрь (забежать в комнату), за предмет (забежать за угол). Значение распространителя в данном случае уже, чем значение префикса, конкретнее. Вторым случаем синтагматической мотивации является такой, при котором производный глагол восходит к синтаксической структуре, включающей, кроме бесприставочного мотивирующего глагола, наречие или сочетание имени с предлогом, совпадающим с префиксом семантически, но не совпадающим с ним формально. Стадии «деривационной истории» являются теми же, но меняется состав приглагольного члена: глагол + наречие – префиксальный глагол + наречие – префиксальный глагол, например, лететь вверх — взлететь вверх – взлететь: идти наружу — выйти наружу выйти; бежать внутрь – вбежать внутрь — вбежать; ползти вниз — сползти вниз сползти; или глагол + предлог 1 – префикс 2 + глагол + предлог 1 – префикс 2 + глагол, например, идти из – выйти из – выйти; лететь вокруг (чего-н.) – облететь вокруг – облететь; бежать через перебежать через – перебежать; идти к – подойти к – подойти. Если в первом случае соотнесённость префикса с предлогом вполне определённа и вследствие этого однозначна соотнесённость мотивирующей синтаксической структуры с мотивируемым префиксальным глаголом, то во втором случае нет такой однозначности вследствие отсутствия формального тождества префикса и предлога (или наречия). Естественно, это вызывает ослабление синтагматических мотивационных связей и активизацию связей парадигматических. Мы привели примеры типичной синтагматической мотивации в узком смысле, однако синтагматическую мотивированность, на наш взгляд, можно рассматривать и более широко. Таким образом, стадии перехода от синтагматической мотивированности к парадигматической можно определить так: 1) Типичный, базовый случай синтагматической мотивации, когда в мотивирующую синтаксическую структуру входит помимо глагола как главного компонента, предложно-именная конструкция, в которой предлог материально и семантически аналогичен префиксу: бежать (от дома) → отбежать (от дома), бежать (до остановки) → добежать (до остановки), бить (гвоздь в доску) → вбить (гвоздь в доску) и под. 2) Второй случай синтагматической мотивации, когда производный глагол восходит к синтаксической структуре, включающей, кроме беспрефиксного мотивирующего глагола, наречие или сочетание имени с предлогом, совпадающим с префиксом семантически, но не совпадающим с ним формально: бежать (из дома) → выбежать (из дома), лететь (вверх) → взлететь (вверх) и под. Уже в этом случае происходит некоторое ослабление синтагматических связей и активизация парадигматических. 3) Затем наступает стадия, когда приглагольный член (наречие, существительное с предлогом) семантически становится избыточным: окольцевать, опоясать, окружить. Кроме того, вместо привычного приглагольного члена может выступить совсем другой. Ср. выбежал из дома, выбежал из дома к реке, выбежал к реке или выбежал в магазин, выбежал на лестницу. В данном случае также проявляется динамика глагольного словообразования: нарушение синтагматических связей ведет к новым созидательным конструктивным преобразованиям в словообразовательной системе языка и к большей информативности сообщения. 4) Далее возможен переход от собственно префиксального глагольного словообразования к внутриглагольному конфиксальному или конвертирующему конфиксальному словообразованию. Например, производные формации «при-» словообразовательного типа со значением «приблизиться к предмету, соприкоснуться с ним» неоднородны по словообразовательной структуре (т.е. образованы по разным моделям): префиксальной: прильнуть (к матери); здесьмотивация синтагматическая льнуть (к матери) → прильнуть (к матери); конфиксальной внутриглагольной: притронуться ← тронуть -мотивация парадигматическая; конфиксальной отыменной: приводниться, прилуниться, приледниться (окказ.), притундриться (окказ.), примарситься (окказ.), прильдиниться (окказ.) - мотивация парадигматическая. Ср. также: Так живут они покамест к камским берегам прикамясь (Асеев). Улыбнусь добродушному зверю, приладонюсь к спине и ушам (Сергей Смирнов). Многочисленные факты говорят о том, что в современном русском языке происходит сдвиг от префиксального внутриглагольного способа словообразования к конфиксальному внутриглагольному и именному, а следовательно, наблюдается переход от синтагматической мотивации к парадигматической и на этом участке глагольного словообразования.
References
1. Vinogradov V.V. Russkii yazyk (Grammaticheskoe uchenie o slove)/ Pod red. G.A. Zolotarevoi, 4-e izd. M.: Russkii yazyk, 2001. S.31
2. Kartsevskii S.S. Povtoritel'nyi kurs russkogo yazyka. M. - L.: Gosizdat, 1928. S.24 3. Lyubeznova N. V. Pryamaya i obratnaya motivirovannost' v prefiksal'nom i konfiksal'nom glagol'nom slovoobrazovanii: avtoref. diss. … k.f.n. Saratov, 2005. S.6-17. 4. Potebnya. A.A. Iz zapisok po russkoi grammatike. Sostavnye chleny predlozheniya i ikh zameny. V 2 ch. Ch. 2. M.:Izd-vo Yurait, 2019. S.128. 5. Cherepanov M.V. Teoreticheskie prioritety glagoloobrazovaniya 6. Rechevaya deyatel'nost'. Saratov: Izd-vo Saratovskogo ped. instituta, 1997. S.41. 7. Shakhmatov A.A. Sintaksis russkogo yazyka. M.: Editorial URSS, 2001. S.17. |