Рус Eng Cn Translate this page:  
Library
Your profile

Open access articles

Клименко И.В. Взаимодействие большой приключенческой формы и композиции неоромантического рассказа
Published in journal "Litera", № 3, 2024
DOI: 10.7256/2409-8698.2024.3.70125

Предметом исследования является композиция неоромантического рассказа, объектом исследования становятся рассказы А. Грина «Всадник без головы (Рукопись XVIII столетия)», «Табу», «Сто верст по реке». Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как неоромантические композиционные особенности малого жанра, которые могли возникнуть при апелляции писателя к приключенческой литературе, основная часть которой представлена большой романной формой. Описывается соотношение понятий «неоромантическая литература» и «приключенческая литература». Новеллам А. Грина, сюжет которых строится, как правило, вокруг одного события, свойственно разделение на главы, что может, на первый взгляд, противоречить жанровой логике, так как замедляет темп повествования. Элементы композиции и образной системы неоромантического рассказа и приключенческого романа скрепляют аллюзии к атрибутам приключенческого «наджанрового жанра». Предпринимается попытка спроецировать теорию приключенческой композиции, разработанную на романном материале, на неоромантическое произведение, что дает возможность систематизировать дифференциальные особенности неоромантической композиции, характерные как для большой, так и для малой формы. Автор пришел к следующим выводам. Разделение новелл А. Грина на главы представляется аллюзией к структуре приключенческого романа, для которого это способ структурировать большое количество событий. Аллюзивность и игра с точками зрения отражают общий для неоромантического рассказа и приключенческого романа принцип диалогичности. Считывание читателем аллюзий к приключенческим произведениям выполняет для романа приключения жанрообразующую функцию, определяя его в контекст приключенческой литературы. В неоромантическом рассказе аллюзии открывают возможность диалога и игры с читательскими ожиданиями и не-неоромантическими поэтиками. Принцип игры заложен в основу приключения как феномена: события проживаются героем ради них самих. При общности приемов цели неоромантического рассказа и приключенческого романа различаются: в неоромантическом рассказе рассматривается личность за пределами привычной ей действительности, а не экстремальные ситуации как таковые, и для достижения этой цели одного события достаточно.

Ван В. Молодежная «культура ханьфу» в контексте субкультурной перспективы развития уличной моды Китая
Published in journal "Культура и искусство", № 3, 2024
DOI: 10.7256/2454-0625.2024.3.70086

Развитие молодежного движения «Культура Ханьфу» в Китае продолжается уже более десяти лет. Целью настоящего исследования является выяснение вопроса о важности исторического влияния древней моды на современный костюм ханьфу и его восприятие молодежью страны. Объектом исследования являются общественные отношения. Эмпирический опрос на примере молодых жителей города Чэнду показал, что поклонники «культуры ханьфу» составляют абсолютное большинство, и это в основном женщины широкого возрастного диапазона и ханьская молодежь с более высоким культурным уровнем с хорошим образованием. Автор доказывает, что основными целями молодежного движения ханьфу являются: наследование, распространение и популяризация культуры ханьфу; развитие и инновации культуры ханьфу. На основе проведенных опросов и тестирований автор делает заключение о том, что подъем молодежной «культуры ханьфу» обусловлен главным образом следующими причинами: пробуждение национальной идентичности, вдохновленное продолжающимся развитием глобализации; повышение национального сознания, вызванное акцентом на историческое сознание во внутренней политике в отношении этнических меньшинств.   В процессе исследования использованы следующие методы и методология: Анализ исторических источников: исторических документов, изображений, артефактов и литературы; Анкетирование: среди различных групп населения; Личный опрос; Сравнительный анализ. Методология включала в себя комплексный подход к изучению исторического контекста и его влияния на современную моду. Представленная статья исследует историческое влияние древней моды на современную уличную моду, с учетом анкетирования, личного опроса и анализа исторических временных периодов и форм китайского костюма ханьфу. Основными выводами проведенного исследования являются выявление значительного влияния древней моды на современные тенденции уличной моды, а также понимание важности сохранения исторического наследия в современной моде. Особым вкладом автора в исследование темы является комплексный подход к анализу исторических данных и мнений различных групп общества, что позволило получить более полное представление о влиянии древней моды на современную культуру. Новизна исследования заключается в применении сочетания методов анкетирования, личного опроса и анализа исторических форм для изучения данной темы, что позволило получить уникальные результаты и глубокое понимание эволюции моды.

Ван Ц. Фразеологические единицы с семантикой «характер человека» в русском и китайском языках
Published in journal "Litera", № 3, 2024
DOI: 10.7256/2409-8698.2024.3.70072

Объектом данного исследования является фразеологическое поле с семантикой «характер человека» как фрагмент языковой картины, отражающий особенности восприятия мира носителей русского и китайского языков. Предметом исследования выступают национальные особенности и общие черты культурных компонентов значения фразеологизмов о характере человека в русском и китайском языках. В первой части статьи автор дает краткую характеристику теоретического понимания фразеологизма как явления русской и китайской лингвистики, проводит параллели между понятиями фразеологической единицы и чэнъюй, сравнивая ключевые характеристики двух терминов и конкретизируя предмет исследования. Определив теоретические границы понятия фразеологизм, автор статьи систематизирует материал исследования в соответствии с сематическими признаками. Вторая часть исследования посвящена сравнительному лингвокультурному и семантическому анализу фразеологических единиц, выражающих «характер человека» в русском и китайском языках. Используются методы классификации, лексико-семантического анализа, лингвокультурного анализа, сравнения, обобщения. Выборка исследования включает 400 фразеологизмов о характере человека (200 русских и 200 китайских), которые были изучены с помощью количественных и качественных методов анализа. Исследование вносит вклад в изучение лингвокультурных особенностей восприятия характера человека представителями русской и китайской культур. Научная новизна статьи заключается в применении сравнительного лексико-семантического и лингвокультурного анализа к фразеологизмам со значением «характер человека». В результате изучения количественного соотношения фразео-семантических групп в составе фразеологического поля с семантикой «характер человека» в русском и китайском языках, а также выявления культурных и исторических особенностей и закономерностей в восприятии черт характера человека в русской и китайской языковых картинах мира, было обнаружено наличие универсального и специфического в восприятии характера человека. Все это позволило установить связь между разным историческим и социальным развитием, влиянием неодинаковых религиозно-философских учений в России и Китае и восприятием характера человека, отразившимся в соответствующем фрагменте фразеологического поля.

Рыжаков В.С. Лингвистика интертекста. Цитаты в художественной прозе Хулио Кортасара (на материале испанского языка)
Published in journal "Филология: научные исследования", № 3, 2024
DOI: 10.7256/2454-0749.2024.3.70021

В современных гуманитарных науках круг вопросов, связанных с проявлением интертекстуальности в текстах различных знаковых систем, их интерпретацией адресатами, а также употреблением интертекстуальных включений составителями как вербальных, так и невербальных текстовых порождений в собственных сочинениях сохраняет значительный интерес исследователей. Кроме того, интертекст играет существенную роль в речетворческой деятельности авторов современности и широко распространен в текстах разных дискурсивных систем, что обуславливает необходимость изучения его структурных характеристик с целью развития техник порождения интертекстуальных единиц, а также их воспроизведения при переводе. Таким образом, объектом настоящего исследования становятся интертекстуальные включения в постмодернистском художественном дискурсе, предметом являются лингвистические характеристики интертекстов-лексико-грамматических цитат. В качестве материала исследования автором были избраны художественные прозаические тексты аргентинского писателя-постмодерниста Хулио Кортасара, особенно богатые на проявления интертекстуальности.  Для разграничения существующего в современной науке множества определений явления интертекстуальности согласно широким и узким подходам и конкретизации собственного видения сущности данного феномена автором были применены методы когнитивных наук и семиотики. При анализе структурных свойств отобранных интертекстульных единиц использовались общелингвистические методы описания и наблюдения. Новизна данной статьи заключается в описании лингвистических особенностей различных типов интертекстуальных единиц-цитат лексико-грамматического материала, встречающихся в художественных прозаических сочинениях Хулио Кортасара. В ходе анализа автором были выделены цитаты, основанные на сохранении и буквальном воспроизведении оригинального плана выражения интертекстуально заимствуемого высказывания, а также интертекстуальные включения, в которых план выражения заимствуемых лексико-грамматических последовательностей отличается от такового в тексте-источнике. Особое внимание автор уделяет изучению роли атрибуции как ключевого компонента интертекстуальной единицы-цитаты. Результаты настоящего исследования могут лечь в основу дальнейших исследований в области лингвистики интертекста, а также представлять практический интерес для авторов, употребляющих в собственных текстах интертекстуальные включения, и переводчиков произведений Хулио Кортасара и других писателей-постмодернистов.

Пожаров А.И. Неогностический миф в киберпространстве
Published in journal "Культура и искусство", № 3, 2024
DOI: 10.7256/2454-0625.2024.3.70016

Предметом исследования является функционирование неогностического мифа в киберпространстве. Подробно рассматриваются такие аспекты темы, как взаимосвязь религии и Интернета с неинструментальной точки зрения на технологии. Цифровые и сетевые технологии рассматриваются как современное вместилище религиозных представлений, а не как инструменты для обращения в свою веру или провозглашения благой вести. С помощью археологического подхода к техническим средствам массовой информации автор предлагает определять глубинные времена цифрового раскрытия технологической мистики, зависящей от специфической технической материальности, характеризующейся беспроводными сетями и мобильными устройствами. В настоящее время в мировой культуре наблюдаются тенденции к конструированию синкретического мифа, в котором содержатся элементы умирающей христианской парадигмы и привносимые в него извне или возникающие вновь тенденции.    Категориальный аппарат, выработанный в дискурсе постмодернистской эстетики, позволяет применить для анализа визуальной культуры такие методы, как феноменологический, дискурсивный, герменевтический и архетипический анализ. В исследовании визуального неогностического мифа использованы концепции архетипических моделей, сюжетов, клише, теории эволюции символов, общие культурологические положения психоанализа и концепции мифа. Основными выводами проведенного исследования являются следующие. Гностическая эпистемология лежит в основе воображения киберпространства. В истории Запада есть константа, которую Эрик Дэвис называет «техно-гнозисом». В этом отношении кибергнозис был бы лишь последним воплощением глубокого явления. В мире киберкультуры техногнозис проявляется в хакерской этике, в киберпанк-литературе, в научно-фантастических фильмах и видеоиграх.
С помощью археологического подхода к техническим медиа определяются глубинные моменты цифрового, показывающие, что в видеоиграх присутствует технологическая мистика, зависящая от конкретной материальности.
Новое метамодернистское восприятие окружающего мира признает не только возможность восприятия различных логических и иррациональных парадигм мироустройства и получения знания о нем, но и придает положительную окраску самому плюрализму, когда разнообразие становится желаннее истинности, что характерно для киберпространства.
Новизна исследования заключается в том, что исследование является основой для формирования четкого концептуального представления о феномене неогностического мифа в его визуальной форме (в отличие от вербальной) как динамической культурной модели, порожденной стратегиями цифрового искусства и реализуемой сегодня в медиакультуре.

Страницы: 1 2 3 ... 2901