Ðóñ Eng Cn Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Philology: scientific researches
Reference:

Smirnova-Seslavinskaya, M. V. The Problem of the Speech Subject and Intercultural Communication in LingvoAnthropological Research of the Minorities (What Does ‘ROM’ Mean From the Point of View of the Gypsy Speaker?)

Abstract: Based on the studies of the semantic field of a basic Gypsy socionim ROM, the author of the article views the problem of studying the linguistic picture of the world of minorities when their language and culture function under the situation of bilingualism and bi-culture. The author analyzes the core of socionims of gyspy roms which represent the primary relation (i.e. denotes the age, gender and social function). The author shows distortions of the semantic field of the rom socionim which appears when social Gypsy terms are discussed in other languages both by the researchers, representatives of the macro society, and Gypsy people themselves. It is described how the situation of intercultural communication leads to formation of ethnonymic semantics of the socionim in intercultural environment, on one hand, and on the way it is perceived by the researchers, on the other hand. Information and conclusions offered in the article are important for such fields as lingvoanthropology and lingvoculturology, psycholinguistics, ethnopsychology, studies of linguistic intercultural problems and translation theory.


Keywords:

philology, Gypsy language (Romany), ROM, primary and secondary relation, social age and gender, social function, endoetnonym and excoetnonym, intercultural communication, semantic field, discursive images.


This article can be downloaded freely in PDF format for reading. Download article

This article written in Russian. You can find original text of the article here .
References
1. Artemova O.Yu. Garmoniya rodstva // Algebra rodstva. Al'manakh. Vyp. 11 / red., sost. V.A. Popov. SPb.: MAE RAN, 2006. S. 117-145.
2. Burykin A.A. Terminy rodstva kak ob'ekt lingvisticheskogo analiza (krug problem i aspekty issledovaniya) // Algebra rodstva. Al'manakh. Vyp. 2 / red., sost. V.A. Popov. SPb.: MAE RAN, 1998.
3. Demeter R.S., Demeter P.S. Tsygansko-russkiy i russko-tsyganskiy slovar' (kelderarskiy dialekt) / red. L.N. Cherenkov. M.: Russkiy yazyk, 1990. 336 s.
4. Dobronravin N.A. Terminy rodstva, imena rodstva i komparativistika // Algebra rodstva. Al'manakh. Vyp. 2 / red., sost. V.A. Popov. SPb.: MAE RAN, 1998.
5. Marushiakova E., Popov V. Istoricheska s'dba i s'vremenna kartina na tsiganskite obshchnosti v Iztochna Evropa // Marushiakova E., Popov V. Studii Romani. T. VII. Sofiya: Paradigma, 2007. S. 11-24.
6. Marushiakova E., Popov V. Identichnosti tsygan / roma v novom evropeyskom kontekste (situatsiya v Vostochnoy Evrope) // Naukovi zapiski. T. 15. Tematichniy vipusk «Romi Ukraini: iz minulogo v maybutnε». Ki?v: Institut ukra?n'sko? arkheografi? ta dzhereloznavstva im. M.S. Grushevs'kogo NAN Ukra?ni, 2008. S. 275-298.
7. PMSTs. Polevye materialy Smirnovoy-Seslavinskoy i Tsvetkova. 2001-2011.
8. Popov V.A. Sistemy terminov rodstva akanov kak etnosotsiologicheskiy istochnik // Africana (Afrikanskiy etnograficheskiy sbornik). Vyp. 13. L.: Nauka, 1982. S. 50-79.
9. Popov V.A. Antropologiya rodstva i gendernye issledovaniya: aktual'nye problemy i metodologicheskie podkhody // Radlovskiy sbornik: Nauchnye issledovaniya i muzeynye proekty MAE RAN v 2009 g. / red. Yu.K. Chistov, M.A. Rubtsov. SPb.: MAE RAN, 2010. S. 351-353.
10. Sergievskiy M.V., Barannikov A.P. Tsygansko-russkiy slovar'. Okolo 10000 slov s prilozheniem grammatiki tsyganskogo yazyka. M.: Gos. izd-vo inostrannykh i natsional'nykh slovarey, 1938. 191 s.
11. Smirnova-Seslavinskaya M.V. Sotsionim rom v sisteme sotsial'noy terminologii tsygan i ego indiyskiy etimon ḍom kak markery etno-sotsial'noy dinamiki ikh nositeley (opyt lingvoantropologicheskogo is-sledovaniya) // Rannie formy politicheskoy i sotsial'noy organizatsii. Chast' II. Rannie formy sotsial'noy organizatsii / red. V.A. Popov. SPb.: MAE RAN, 2012. (v pechati).
12. Smirnova-Seslavinskaya M.V., Tsvetkov G.N. Tsygane. Proiskhozhdenie i kul'tura. Sotsial'no-antropologicheskoe issledovanie. M.; Sofiya: Paradigma, 2009. 828 s.
13. Boehtlingk O. Ueber die Sprache der Zigeuner in Russland. Nach den Grigoriew’schen Aufzeichnungen mitgetheilt von Otto Boehtlingk. (Lu le 19 mars 1852). V: Bulletin de la classe des sciences historiques, philologiques et politiquesde l’ Academie imperiale des sciences de Saint-Pétersbourg. T. 10. SPb., 1853. ¹¹ 1-3 (217-219). Stb. (1-26).
14. Boretzky N., Igla B. Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum: mit einer Grammatik der Dialektvarianten. Wiesbaden : Harrassowitz, 1994. 418 p.
15. Llorens M.J. Diccionario gitano y sus costumbres. Madrid: Distribuidora, AlL. Mateos, S.A., 1991. 297 p.
16. Matras Y. Romani. A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 292 p.
17. Przyluski J. Ancient People of the Punjab. The Udumbaras and the Salvas. Calcutta: Indian studies — Past & Present, 1960. 62 p.
18. Turner R.L. A comparative and etymological dictionary of the Nepali language. London: K. Paul, Trench, Trubner, 1931. 935 p.
19. Turner R.L. A comparative dictionary of Indo-Aryan languages. London: Oxford University Press, 1962-1966. Includes three supplements, published 1969-1985, 1962-1985. 841 p