Ðóñ Eng Cn Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Culture and Art
Reference:

Directions and features of the development of artistic communication between China and Soviet Russia in the 1950s and 1960s.

Ma Haijun

Postgraduate student; Institute of Creative Industries; Vladivostok State University

41 Gogol str., Vladivostok, 690014, Russia

m1045949261@gmail.com
Tkachenko Elena Vladimirovna

PhD in Cultural Studies

Associate Professor; Department of Design and Technology; Vladivostok State University

41 Gogol str., Vladivostok, 690014, Russia

l.tkachenko.66@bk.ru

DOI:

10.7256/2454-0625.2024.8.71534

EDN:

YSLUMV

Received:

20-08-2024


Published:

05-09-2024


Abstract: The object of the study is the exchanges and cooperation between China and the Soviet Union in the field of creative activity, art pedagogy in the 1950s and 1960s. The subject of the study is the forms of interaction between the artistic worlds of the two countries during the period of the most productive interaction in the field of fine arts and art education. The purpose of the study is to systematize and summarize the accumulated material regarding the study of the ways of influence of the Russian–Soviet art school on Chinese art during the period of active cooperation between the two countries. As the analysis of scientific and specialized literature related to the topic of the dissertation showed, this work is the first serious scientific study devoted to the problem of studying the unique phenomenon of the representation of Russian art abroad and its influence on Chinese art.  The methodology is based on techniques aimed at studying various aspects of the phenomenon of the influence of the Russian-Soviet art school on the art of China in the middle of the twentieth century. The analysis of various scientific and documentary sources is used, as well as a comparative study of the artistic material of exhibitions and the work of individual authors, especially art criticism and historical and cultural analysis of forms of interaction. The novelty of the research lies in the fact that it summarizes and systematizes the existing scientific literature, including Russian-language, material related to the study of cultural exchanges between Russia and China in the middle of the last century. The article discusses in detail several areas of development of such contacts, in particular exhibition projects. Special attention is paid to exhibitions of oil paintings and their reception by art circles in Soviet Russia and China. On the other side of the phenomenon, China sees the sending of art students to study fine arts, especially oil painting, to the Soviet Union, as well as the influence of invited specialists on teaching methods in China. Special attention is paid to the introduction of a system of teaching drawing and oil painting courses.


Keywords:

visual art, cultural exchange, China, The Soviet Union, artistic communication, pedagogy of art, art education, academic drawing, realism, art school

This article is automatically translated. You can find original text of the article here.

Introduction

The 1950s and 1960s were a period of active cooperation between Soviet Russia and China, which unfolded in various directions, including in the field of fine arts. Moreover, to a greater extent, such communication influenced the process of formation of the art world of the Middle Kingdom, especially with regard to the reflection and interpretation of artistic traditions of creating oil paintings in a realistic way. Chen Wenhua, researching the history of the exhibition of Russian painting in China as part of his dissertation, noted that "the revolutionary art of the new state formation, such as the Soviet Union, turned out to be in demand by the Chinese people fighting for independence. After the creation of the People's Republic of China, the creative and critical method “socialist realism” borrowed from Soviet Russia was adopted as the basis of artistic policy in the country. This is how Soviet art radically influenced the development of Chinese art" [1, p. 5]. This position is shared by many Russian-speaking researchers, in particular P. Wang [2], S. Chen [3], L. V. Nikiforova [4], H. Zhang [5], C. Wang [6], O. N. Grigorenko and A.M. Kopsergenova [7], H. Lu [8], S. M. Gracheva [9], S. Lo [10], M. Qiaoming [11]. These authors consider interaction based on cultural exchanges, including in the 1950s and 1960s, to be one of the prerequisites for the development of Chinese art, especially oil painting.

In general, the material available in the scientific literature indicates a growing interest in studying the contacts of the artistic worlds of Russia and China, both in the past and in the present. However, when studying this phenomenon, as a rule, either the issue of development, organization of exhibition activities, or educational practices, their influence on the work of certain authors is touched upon. Thus, Guo Xiaobin, considering the influence of Soviet painting of the 1950s and 1960s on the development of Chinese fine art, touched upon the issues of teaching Chinese artists according to the Russian-Soviet method of teaching drawing, but did not include the role of exhibition projects in his analysis [12]. At the same time, these areas of communication were not analyzed as aspects of a single phenomenon associated with the formation of the Chinese school of oil painting, which is still taking place.

Exhibitions of fine art of Soviet Russia in China as a form of cultural exchange between the two countries in the 1950s and 1960s.

Fine art exhibitions can be considered as one of the most important forms of artistic exchange between China and the Soviet Union during the period under review. They mainly exhibited oil paintings, engravings, and photographs. They were arranged by different departments. The largest ones, such as the Exhibition of Fine Arts of the Soviet Union, were organized by the Ministry of Culture or the Chinese Association of Artists, as well as the People's Cultural Association. In those years, projects related to non–professional creativity were carried out - the "Chinese-Soviet Exhibition of children's and youth paintings" (1955). There were highly specialized exhibitions. So, in 1958-1959, Beijing and Moscow polygraphists jointly exhibited their works.

Among the art exhibitions organized by the Soviet Union in China in the 1951-1958's, the very first project of this kind should be noted - this is the "Exhibition of Soviet Propaganda Paintings and Cartoons" (1951) in Beijing and Shanghai, where more than three hundred works were presented. It was opened with great fanfare within the walls of the Central Academy of Fine Arts. Li Jishen, Huang Yanpei and the Soviet Ambassador to China N. V. Roshin attended the opening ceremony. The best representatives of China's artistic circles, Xu Beihong and Qian Junrui, made a welcoming speech.

Three years later, an exhibition dedicated to the achievements of the economic and cultural construction of the USSR was opened in the newly built Exhibition Hall of the USSR in the Chinese capital in the presence of Zhou Enlai. In total, 280 works were exhibited at the Museum of Fine Arts, including oil paintings, watercolors, sculptures, cartoons, illustrations, engravings, etc. Oil painting enjoyed special attention of the public. Thus, Chinese viewers saw many works on the topic related to the Second World War, in particular the large-scale canvas "Defenders of the Brest Fortress" by P. A. Krivonogov, "Our Sisters" by B. M. Nemensky, etc. There were also canvases with images of leaders and statesmen. It should be noted "Power to the Soviets – Peace to the Peoples" by D. A. Nalbandian, "Morning of Our Motherland" by F. S. Shurpin, which aroused the interest of the Chinese by the power of emotional expressiveness. Attention was also attracted by genre works by Soviet authors, among them – "The latest issue of the workshop newspaper" A. P. Levitin and Yu. N. Tulina, "Goalkeeper" S. A. Grigoriev and others. The exhibition also featured landscapes depicting the expanses of the "northern neighbor" and continuing a long-standing painting tradition: "On the Volga" by A.M. Gritsai, "View of the White Forest" by V. N. Baksheev, "Evening on the outskirts of Moscow" by L. I. Brodsky , etc. Examples of the portrait genre were particularly noted – "Portrait of the writer Maxim Gorky" by V. P. Efanov, "Portrait of B. I. Yakovleva" A.M. Gerasimova et al. One of the most powerful works is considered to be "At the old Ural Factory" in 1937 by B. V. Johanson [13]. This exhibition, in fact, demonstrated the best works in terms of performance, which, among other things, corresponded as much as possible to the ideology prevailing in the country in the field of creativity. They, both in terms of ideological content and execution, became a great shock for representatives of the Chinese art world. Moreover, for many of them it was the first experience of getting acquainted with the high skill in the field of oil painting.

According to the results of the exhibition, it was reported in the Chinese media that in the three months since its opening (02.10.1954 - 12.26.1954) in Beijing, the number of visitors amounted to almost three hundred thousand people, and the total number after the completion of its exposition in other cities of the country was almost three million. One of the visitors, sharing his immediate impressions, noted the following: "At that time, one or two large cars, accommodating dozens of people, plied daily between the Exhibition Hall of the USSR and the Association of Fine Arts. Many art associations and schools organized visits and talks. For a long time after the opening, the works presented at the exhibition became objects of close study for the entire world of fine art of the country" [14]. Many local cultural institutions organized special visits. For example, during the Guangzhou exhibition, the Working Committee for the Study of Soviet Technology and Culture sent more than three dozen local artists to copy paintings, sculptures, prints and other works of art in the halls where the exhibition was held.

The interest of the Chinese public, especially representatives of the art world, in Russian Russian-Soviet art school's achievements were so great that in November 1957 a new project was opened in Beijing – "Exhibition of Russian Fine Art of the XVIII–XIX centuries.", the composition of which was formed from the collections of the largest art museums of Soviet Russia. The basis was again realistic oil painting. Chinese viewers had the opportunity to get acquainted with the work of representatives of different stages of the development of Russian art, from rock art portraiture to the masterpieces of artists-wanderers. Thus, portrait images executed by F. P. were presented at the exhibition. Rokotov, D. G. Levitsky, V. L. Borovikovsky, etc. However, representatives of critical realism attracted special attention, in particular V. G. Perov with his famous work "Hunters at a halt", V. E. Makovsky, I. N. Kramskoy, V. I. Surikov, I. E. Repin, V. A. Serov, etc. Landscapes were shown separately, in particular by I. K. Aivazovsky, I. I. Shishkin, A. I. Kuindzhi, etc. It is important to note that many Chinese artists copied the works of colleagues from Russia directly at the exhibition. Researcher Zhu Sha notes that "in the process of copying, they [Chinese artists] comprehended the ideological content of the works, studied color variations, brushstroke changes and other surprising techniques that can only be understood by seeing the original oil paintings" [13].

In addition, the 1957 Beijing Exhibition was distinguished by a very high professional level. It featured works by recognized Soviet artists. We are also talking about sculptures by V. I. Mukhina, graphic works by V. A. Favorsky, paintings and graphics by representatives of the creative collective "Kukryniksy", consisting of M. V. Kupriyanov, P. N. Krylov and N. A. Sokolov. Monumental plastic art by N. V. Tomsky, canvases by G. I. Pimenov, illustrations by E. M. were also exhibited there. Racheva. It is important to clarify that projects of this kind after the capital were necessarily sent from other major cities so that as many Chinese as possible could get acquainted with the work of Soviet authors [15].

In 1958, the "Exhibition of works by Soviet Artists of 1955-1957" presented more than 540 works of oil painting, sculpture, prints, posters, cartoons and illustrations. Among them, the Chinese public was interested in the painting "Awakening" by A. A. Mylnikov, "Off Duty" by Tahir Teimurovich Salakhov, genre paintings by A. A. Plastova, "On the Eve" by K. M. Kosmachev, etc. The delegation from the USSR included A.D. Shmarinov and a number of other authors who conducted excursions for visitors, including their Chinese colleagues. The latter noted changes in the artistic language and themes of the works associated with the coming "thaw". This largely inspired local artists to very careful plastic experiments in their work, determining the development of the romantic direction of the Chinese version of socialist realism. It is important to note that its further formation was interrupted by the Cultural Revolution, which also leveled the "entry points" of Soviet art that had developed by that time into the artistic space of China.

Exhibitions of Fine Art of the People's Republic of China in Soviet Russia as a form of cultural exchange between China and Soviet Russia in the 1950s and 1960s.

The first official exhibition sent by New China to the USSR was the "Exhibition of Chinese Art" in 1950, which featured works selected from the First National Art Exhibition in 1949, as well as paintings and handicrafts by masters of the past. On it, "New Year's pictures, which had pronounced national features, were naive, warmly welcomed and highly appreciated" [16]. The following year, 1952, in Moscow, in honor of the third anniversary of the founding of the People's Republic of China, New Year's pictures, beloved by the public, were again exhibited at the Central House of Artists in Moscow. Thus, instead of demonstrating the actual achievements of the artistic world of Chinese artists in Russia, they became interested mainly in works that reflected national characteristics. In addition, the field of attention included the decorative and applied arts of the Middle Kingdom. So, in 1954, the "Exhibition of Chinese Art and Crafts" was held in Moscow, and in 1957, the "Exhibition of Chinese Decorative and Applied Arts of the Qing Dynasty" was also opened in the Museum of the East.

At the same time, a kind of breakthrough was the opening in 1957 in Moscow of the "Exhibition of Modern Chinese Painting", which featured more than 100 works by Chinese artists representing various styles. The project was organized by the USSR Ministry of Culture and took place first at the Pushkin State Museum of Fine Arts in the Soviet capital, and then in Leningrad. This project can be regarded as a kind of form of recognition by the Soviet Union of the existence and development of Chinese national art, its national and cultural identity and at the same time proximity in understanding artistic tasks. Another important stage in this process was the "Exhibition of works of Fine Art of Socialist countries", opened in December 1958 in Moscow. In addition to other states, China presented almost three hundred works, including 67 works made in the technique of traditional painting, 25 oil paintings, 57 sculptures, 49 engravings, 22 cartoons, 20 New Year's paintings, 8 posters, 15 watercolors and 14 comics. Such a composition reflected the idea that had developed at that time about the ways of development of Chinese art, where oil painting was not yet the most important place. It is important to note that she was mainly represented by large canvases that realistically represent revolutionary and historical subjects. However, for Soviet viewers and the professional community, the weakness of Chinese masters was obvious, who needed time and support in the process of mastering the skill of painting complex multi-figure compositions in oil.

Traditionally, it is considered that artistic contacts between Soviet Russia and China during the period under study were rather one-sided. It was the Chinese art world that most needed examples of realistic art created in a revolutionary spirit. Thus, one of the cultural figures Guo Moruo noted the following: "Soviet culture goes to China like a river, and Chinese culture to the Soviet Union is like a stream" [17]. A review of Chinese art exhibitions in the USSR shows that their number and scale are not comparable to what was happening in the People's Republic at the same time. The Soviet public and artists, in particular, preferred the works of old masters, as well as works of an applied nature that had an ethnocultural flavor. The paintings of modern artists against the background of the works of Soviet masters looked frankly weak. In addition, the exhibitions of the Soviet Union in China were not only large-scale, but also reflected a certain completeness and comprehensiveness of a long-developing artistic tradition, compared with the exhibitions of China in the USSR, which were much smaller in scale and influence.

The training of Chinese artists in Soviet Russia in the 1950s and 1960s as a basis for the development of national realistic art and artistic education in China

At the beginning of the existence of the People's Republic of China (1949), a "unilateral" foreign policy towards Soviet Russia was adopted. As the analysis of the exhibition projects showed, the presentation of the best examples of the Russian-Soviet art school was an important stage in the process of introducing the country's art world to its achievements, especially in the field of oil painting and graphics. However, in addition, the practice of directly transferring creative experience from Soviet art teachers to Chinese colleagues was actively developing. This process was launched in the early 1950s, when the country's artistic world embarked on the path of integration and interpretation of Russian-Soviet achievements in the field of socialist realism. The emphasis was also placed on thematic painting, which positioned the picture of the revolutionary and liberation struggle of the Chinese people in a new way, as well as successes in building the state and society. The Chinese leadership, seeking to break with the traditions of the past, encouraged the training of artists in the USSR, where they got acquainted with new techniques and artistic materials, techniques and principles of performance. The first to be sent to the I. E. Repin Institute of Painting, Sculpture and Architecture (hereinafter – IHSA, Academy) (now the St. Petersburg Academy of Arts named after I. E. Repin) were Qian Shaowu, Li Tianxiang, Chen Zongsan and Cheng Yongjiang. From 1953 to 1960, Quan Shanshi, Luo Gongliu, Zhang Huaqing and Su Gao Li also went there. These authors had a significant impact on artistic life in their homeland, and also influenced the development of art pedagogy.

From 1953 to 1959, under the guidance of M. K. Anikushin and M. A. Kerzin, Qian Shaou was trained at the IZHSA (1928-2021). The influence of Soviet sculptors affected the entire further creative path of the Chinese master. The master used the artistic principles associated with the realistic interpretation of form, which were perceived in the USSR, to embody the impression of the model and her mood in his portraits. At the same time, Li Tianxiang studied at the Leningrad Academy (1928-2020). His mentor in painting was V. M. Oreshnikov, whose techniques of working with color and brushstroke the Chinese artist adapted to his own artistic concept. Chen Zongsan (1929), a specialist in the field of printmaking, returned with his compatriots after a six-year study program in China, gave an interview for a publication timed to coincide with the opening of the Chinese-Russian exhibition "National Year of Oil Painters": "Russian oil painting adheres to the tradition of realism and is full of qualities that are suitable for the development of Chinese literature and fine arts" [18].

From 1954 to 1960. in the workshop of M. V. Oreshnikov studied with the Chinese painter Quan Shanshi (1930). The experience gained at the academy, contact with Russian-Soviet art made the master a convinced follower of realism. Just like his predecessors, in his subsequent creative and pedagogical practice, the artist adhered to the objective transmission of images of people and the natural environment. His colleagues Luo Gongliu (1916-2004), who studied in Leningrad from 1955 to 1958, and Zhang Huaqing (1932), who was trained from 1955 to 1962, also adhered to the principles of Soviet painting in relation to color, shape modeling and passed them on to their students. One of the last authors who studied in the USSR on the eve of the cooling of relations between the two countries was Su Gao Li (1937-2009). He devoted his life to systematic research in the field of artistic creativity and teaching realistic art within the walls of the Central Academy of Arts, in particular color theory.

Educational practices as a form of cultural exchange between Soviet masters and Chinese colleagues in the 1950s and 1960s: P. P. Chistyakov's drawing system and K. M. Maksimov's pedagogical practice

In addition to sending groups of students to study in the USSR in the 1950s and 1960s, another option was practiced to introduce the country's art world to its achievements of the Russian-Soviet art school. And it turned out to be no less effective, since it assumed the work of Soviet specialists in China itself. Thus, the system of teaching drawing by P. P. Chistyakov began to integrate into the system of professional art education that was becoming at that time. Future artists began to learn the basics of academic drawing from it. Moreover, in 1952 Yang Chengying translated and published the "Program of teaching drawing in higher schools of fine arts in the USSR". At the National Symposium on the Teaching of Drawing, held in Beijing in 1955, experts from more than 20 specialized colleges and universities unanimously supported the promotion of this system of teaching drawing [19]. It was considered as an important stage in the comprehension of the pictorial foundations of oil painting [20]. This step determined the development of Chinese art for many years, influencing the professional development of entire generations of painters.

A special page in the development of relations between the artistic worlds of Soviet Russia and China in those years was the arrival of a group of artists, in particular K. M. Maksimov from the Moscow State Academic Art Institute named after V. I. Surikov, to teach students. It was a decisive step and an initiative of the Chinese Ministry of Culture, which is interested in accelerating and strengthening the training of artistic personnel. So, during the period of K. M. Maksimov's leadership of the oil painting workshop at the Central Academy of Fine Arts, his students were Wei Chuanyi, Yu Changkou, Wang Chengyi, Qin Zheng, Wu Dezu, He Congde, Wang Shizhu, Yuan Hao, Zhang Beixin, Wang Liuqiu, Gao Hong, Lu Guoying, Feng Fazhi, Ren Mengzhang, Hou Yiming, Jin Shanyi, Zhang Jianjun, Shang Husheng, Zhang Wenxin, Wang Dewei, Yu Yunzhi, etc. After graduation, students began teaching oil painting, spreading the Soviet teaching methodology throughout the country [21]. Among them, Hou Yimin, Jin Shanyi and Zhang Jianjun remained at the Central Academy of Fine Arts, and Jin Shanyi served as its president and chairman of the Chinese Association of Artists for many years. The ideas he instilled about the construction of an artistic form and the attitude to color affected the further development of Chinese realistic painting. For example, due to the failure for political reasons of the arrival of K. M. Maksimov's successor, a teacher of the Leningrad Academy, Yu. M. Neprintsev, the workshop was headed by Luo Gunliu, who studied oil painting in the USSR from 1955 to 1958. The teacher-artist increased the duration of the course to three years, and the workshop, where Ge Weimo, Liang Yulong, Li Huaji, Du Ki, Wen Lipeng, Ma Changli, Zhong Han and others were accepted, was called a "Research class of oil painting" [22].

Conclusion

Sino-Soviet cultural exchanges in the field of art reached their peak in the 1950s - early 1960s and played a key role in the formation and development of the art education system in the country, as well as the art world in general. 1965, relations between China and the Soviet Union deteriorated, and exchanges in the field of fine arts were interrupted. At the same time, the impact that has been exerted on the art community of the republic in less than a decade of cooperation has been great. It went several ways. The main ones were exhibition projects with the best samples Russian-Soviet art, which was demonstrated mainly in Beijing and Shanghai, as well as the practice of sending Chinese artists to the Leningrad Academy to study in workshops or introducing the methods of P. P. Chistyakov into the practice of universities in the country. The work of K. M. Maksimov, who has trained a whole galaxy of artists and art teachers, has brought special benefit to the Chinese pedagogy of art. Both authors later held teaching positions at the best specialized universities in the country, headed various departments that dealt with issues of culture and art. All these directions of development of art exchanges allowed local authors to study the principles of building an artistic form, means of expression, which were used in Russian-Soviet oil painting. Hence the widespread practice of copying the works of masters from Russia directly in the exhibition space.

References
1. Chen, V. (2008). Exhibitions of Russian Painting in China (History and Modernity). Abstract of Dis. St. Petersburg.
2. Wang, P. (2013). The Influence of the Russian Art School on the Development of the Chinese Tradition of Oil Painting. Scientific Notes of ZabGU. Series: Philosophy, Sociology, Cultural Studies, Social Work, 4(51), 207-214.
3. Chen, S. (2017). Dialogue of Cultures through Creativity: Painting by Chinese Masters-Students of Russian Emigrant Artists in China in the 20th Century. Bulletin of the Kemerovo State University of Culture and Arts, 41-1, 45-51.
4. Nikiforova, L. V. (2018). Chinese theme in the modern art space of St. Petersburg. Society. Environment. Development, 4, 83-87.
5. Zhang, H. (2019). Boundaries of the "Xie Yi" style in modern oil painting of China (to the issue of cultural influences between China and Russia). New Art Studies, 2, 64-69.
6. Wang, C. (2020). The influence of A. A. Mylnikov on the artistic environment of China. Manuscript, 3, 189-194.
7. Grigorenko, O. N., & Kopsergenova, A. M. (2020). The main aspects of socio-cultural interaction between Russia and China, Bulletin of the Moscow State Regional University. Series: History and Political Sciences, 1, 108-114.
8. Lu, H. (2021). On the Art of China and Russia, Historiography of Mutual Influence. Science and School, 2, 223-228.
9. Gracheva, S.M. (2021). Creative Mutual Influences of Contemporary St. Petersburg and Chinese Artists. Art of Eurasia, 4(23), 86-101.
10. Lo, S. (2021). Foreign Influences in the Works of Representatives of Cynical Realism (Based on the Connections with American Pop Art and Soviet Socialist Art of the 1980s–1990s). Contemporary Art in the Context of Globalization: Science, Education, Art Market: XI All-Russian Scientific and Practical Conference, SPb.: SPbGUP, 58-60.
11. Qiaoming, M. (2022). The Main Intersections in the Approaches of Russian and Chinese Artists to the Embodiment of Chinese Landscapes in Painting. Culture and Art, 4, 33-36.
12. Guo, X. (2018). The Influence of Soviet Painting of the 1950-1960s on the Development of Chinese Fine Arts: Receptions and Traditions in the Artistic Life of China. Abstract of Dis. Moscow.
13. Zhu, Sh. (2018). Exchange of Exhibitions of Sino-Soviet Fine Arts in the Early Period of the Founding of the PRC. Beijing.
14. Shi, C. (1957). When Russian Paintings Were Exhibited in Beijing. Fine Art, 12, 64-67.
15. Chen, J. (1954). Closing of the Exhibition of Achievements of Economic and Cultural Construction of the USSR. Newspaper of the People's Republic of China.
16. Zhu, Sh. (2020). Exchange of Sino-Soviet Fine Arts Exhibitions in the Early Period of the Formation of the People's Republic of China. Beijing.
17. Guo, M. (1959). Anthology of Moruo. Beijing: People's Literature Publishing House, 12, 188.
18. Fan, V. (2010). Theory of Art. Beijing: People's Literature Publishing House.
19. Mou, K. (2015). The Art of Russian Painting, the Creation and Teaching of Oil Painting in China, Beijing.
20. Fan, V. (2010). The Influence of Soviet Fine Arts on Oil Painting Education in China (II) – The Flourishing Stage of Sino-Soviet Educational Exchanges in Oil Painting (1954–1962), Beijing.
21. Duan, C. (2011). The Influence of Maximov's Teaching System on the Teaching of Oil Painting in China. Research in Fine Arts, 08, 73.
22. Yuan, C. (2020). Introduction and the Influence of Russian Painting on China. Beijing.

First Peer Review

Peer reviewers' evaluations remain confidential and are not disclosed to the public. Only external reviews, authorized for publication by the article's author(s), are made public. Typically, these final reviews are conducted after the manuscript's revision. Adhering to our double-blind review policy, the reviewer's identity is kept confidential.
The list of publisher reviewers can be found here.

The subject of the research in the article submitted for publication in the journal Philosophical Thought, as the author outlined in the title ("Directions and features of the development of artistic communication between China and Soviet Russia in the 1950s and 1960s"), is a set of directions and features of the development of artistic communication between China and Soviet Russia in the 1950s and 1960s. communication between China and the USSR in the designated period, as declared in the title, should have been the object of research. In general, the stated topic could correspond to the topic of the journal in the sections "Destinies and contours of civilizations", "The Torments of communication", "The Connection of times" or "Dialogue of Cultures" if the author focused on philosophical problems. However, the content of the article is a historical reconstruction of the sequence of art exhibitions in China and the USSR, as well as an assessment of their scale in terms of cultural influence. The philosophical topic itself is not considered. Therefore, thematically, the article is closer to cultural or historical journals (for example, "Culture and Art" or "Genesis: Historical Research"). In addition, as soon as the author explained in the text of the article that he was not interested in a set of directions and features of the development of artistic communication between China and Soviet Russia in the 1950s and 1960s, but "exhibitions of fine art of Soviet Russia in China as a form of interaction between the artistic circles of the two countries in the 1950s and 1960s," doubts arise that he is generally interested in artistic communication. Exhibition activities and educational practices are directly important elements of "cultural exchange" within the framework of intercultural communication. Artistic communication in Russian theoretical discourse is understood as an artistic, rather than a socio-cultural process that is reflected directly in works of art. In this connection, the reviewer is forced to state that the title of the article does not correspond to its content, as well as the content of the article, to the topic of the journal chosen by the author. Such inconsistencies are sufficient grounds for refusing publication in a specific scientific journal with a recommendation to choose a more appropriate journal. But at the same time, the reviewer recommends clarifying the title of the article, since the article itself does not deal with artistic communication: in fact, the author chose the intercultural relations of the PRC and the USSR as the object of research using the example (subject of research) of intercultural communication within the framework of art exhibitions and educational practices. This is evidenced, in particular, by the author's final conclusion ("Sino-Soviet exchanges in the field of art reached their apogee in the 1950s - early 1960s and played a key role in the formation and development of the art education system in the country, as well as the art world as a whole"), which does not include speeches about artistic communication or a set of directions and features of its development between China and Soviet Russia in the 1950s and 1960s. Perhaps the author mistakenly understands exhibition activities and connections within the framework of the development of the international art education system as directions of artistic communication. In this case, the reviewer emphasizes his main thesis: the directions of intercultural communication considered by the author only indirectly relate to artistic communication, the content of which is the content of artistic works, and not social practices. Thus, the subject of the study stated in the title has not been considered by the author. Intercultural communication between the PRC and the USSR, being the actual object of the author's research, is not considered from the standpoint of philosophical issues. Therefore, when finalizing an article, the author should determine its (revision) strategy: by correcting the title, either identify and consider a philosophical problem, or choose another journal with a more appropriate article on the subject. The author does not pay special attention to the research methodology, which is the main mistake. Without formulating the problem under study, the author could not navigate the topic of his own article, as well as the branch of theoretical knowledge to which he is trying to make his feasible contribution. This error is easily overcome when, before writing an article, the author specifically defines the object and subject of research, its purpose and objectives, as well as scientific methods by which the solution of designated scientific and cognitive tasks leads to the achievement of the set goal. If this goal is philosophical (which is not obvious from the presented text), then it makes sense to reflect it more clearly in the final conclusions. The author tries to argue the relevance of the chosen topic by the fragmentary nature of her research by colleagues. Such an argument is acceptable in itself to confirm the need for a comprehensive study, but it needs justification. The article does not provide enough arguments to deny systematic studies of cultural contacts between the PRC and the USSR during the designated period. In addition, the author himself mentions colleagues who have studied art exhibitions and educational practices. Therefore, the thesis chosen as an argument does not correspond to reality, which makes us doubt the scientific novelty of the resulting result. Scientific novelty, as indicated above, remains in doubt. The style of the text is generally scientific, but poorly coordinated expressions are found (for example, "The interest of the Chinese public", "a new project opened in Beijing", "Oil painting was again the basis", "executed by 90 Chinese artists representing various styles", "China presented 277 works on it", "This process was launched in the early 1950s.", "Pedagogy of art as a form of experience transfer", "Support for the country's leadership in sending young artists to Soviet Russia, where, in addition to learning from teachers, the first could get acquainted with the masterpieces of museum collections and exhibitions of contemporary art of that time", etc.), - the article needs literary proofreading and proofreading. The structure of the article generally corresponds to the logic of scientific research, except for the lack of methodology and research program, which significantly affected the quality of the planned publication. The bibliography sufficiently reveals the problematic field of studying intercultural communication in the field of art education and art exhibition activities, it is designed without gross violations of editorial requirements. However, the list poorly reveals philosophical issues. The appeal to opponents is generally correct, although the author resorts to the opinion of colleagues solely as authoritative sources of well-known facts and does not enter into any theoretical discussions. The article in its presented form poorly corresponds to the interests of the readership of the journal "Philosophical Thought". Depending on the revision strategy chosen by the author, the reviewer would recommend choosing a more appropriate journal.

Second Peer Review

Peer reviewers' evaluations remain confidential and are not disclosed to the public. Only external reviews, authorized for publication by the article's author(s), are made public. Typically, these final reviews are conducted after the manuscript's revision. Adhering to our double-blind review policy, the reviewer's identity is kept confidential.
The list of publisher reviewers can be found here.

In the journal Culture and Art, the author presented his article "Directions and features of the development of cultural exchange in the field of art between China and Soviet Russia in the 1950s and 1960s", which conducted a study of the directions and potential of intercultural interaction between the two countries in the middle of the twentieth century. The author proceeds in studying this issue from the fact that cultural interaction between Soviet Russia and China unfolded in various directions, including in the field of fine arts. Moreover, to a greater extent, such communication influenced the process of formation of the art world of the Middle Kingdom, especially with regard to the reflection and interpretation of artistic traditions of creating works of oil painting in a realistic way. After the creation of the People's Republic of China, the creative and critical method "socialist realism" borrowed from Soviet Russia was adopted as the basis of artistic policy in the country. The relevance of the study determines the development of Russian-Chinese relations, as well as the fact that the originality of Chinese art is currently attracting great attention from many researchers and amateurs from around the world. The methodological basis of the study was an integrated approach containing historical and socio-cultural analysis. The theoretical basis of the research is the works of such Russian and Chinese scientists as P. Wang, S. Chen, L. V. Nikiforov, H. Zhang, C. Wang, O. N. Grigorenko and A.M. Kopsergenov, etc. Accordingly, the purpose of this study is to analyze the directions and specifics of intercultural communication between Soviet Russia and China in the middle of the twentieth century. Based on the analysis of the scientific elaboration of the problem, the author concludes that the material available in the scientific literature indicates an increasing interest in studying the contacts of the artistic worlds of Russia and China, both in the past and in the present. However, he noted that when studying this phenomenon, as a rule, either the issue of development, organization of exhibition activities, or educational practices, their influence on the work of certain authors, is touched upon separately. At the same time, these areas of communication were not analyzed as aspects of a single phenomenon associated with the formation of the Chinese school of oil painting. The systematization of the available facts and the analysis of their mutual influence constitute the scientific novelty of the study. To achieve the purpose of the study, the author considers the following areas of artistic cooperation in their interaction and mutual influence: holding exhibitions of fine art, training artists and educational practices. The author highly appreciates such intercultural interaction in the development of Chinese fine art. Thus, exhibition projects with the best examples of Russian-Soviet art, which were demonstrated mainly in Beijing and Shanghai, provided an opportunity for artists and ordinary residents of the two countries to get acquainted with the achievements and created works. The practice of sending Chinese artists to the Leningrad Academy to study in workshops, the introduction of P. P. Chistyakov's methodology into the practice of universities in the country, and the activities of K. M. Maksimov brought special benefits to Chinese art pedagogy and helped to prepare a whole galaxy of artists and art teachers. Having conducted the research, the author presents the conclusions on the studied materials, noting that the influence of Soviet art on Chinese art in the middle of the twentieth century was comprehensive and deep, and Sino-Soviet relations were an important topic in the creation of art during this period. It seems that the author in his material touched upon relevant and interesting issues for modern socio-humanitarian knowledge, choosing a topic for analysis, consideration of which in scientific research discourse will entail certain changes in the established approaches and directions of analysis of the problem addressed in the presented article. The results obtained allow us to assert that the study of the mutual influence of different cultures due to intercultural interaction and the facts of the manifestation of such mutual influence in the subjects of artistic culture is of undoubted theoretical and practical cultural interest and can serve as a source of further research. The material presented in the work has a clear, logically structured structure that contributes to a more complete assimilation of the material. An adequate choice of methodological base also contributes to this. The bibliographic list of the study consists of 22 sources, which seems sufficient for the generalization and analysis of scientific discourse on the subject under study. The author fulfilled his goal, received certain scientific results that allowed him to summarize the material. It should be noted that the article may be of interest to readers and deserves to be published in a reputable scientific publication.