Читать статью 'Традиция чеховских образов в пьесах Ся Яня' в журнале Litera на сайте nbpublish.com
Рус Eng Перевести статью
Please select your language to translate the article

You can just close the window to don't translate
Your profile

Back to contents


The tradition of Chekhov 's images in Xia Yan 's plays

Li Syan

PhD in Philology

Postgraduate student, Department of History of Russian Literature, Moscow State University

119991, Russia, Moskovskaya Oblast' oblast', g. Moscow, ul. Leninskie Gory, 1

Другие публикации этого автора




Review date:


Publish date:


Abstract: In his dramaturgical works, Chekhov expresses reflections on social reality, national spirit and human destiny in a more significant historical framework. Chekhov's drama play an important role in the development of modern Chinese drama. Chekhov's dramaturgical masterpieces occupy an integral place in the creation of modern Chinese playwrights. This article examines the Chekhov tradition in the dramaturgical works of the modern Chinese playwright Xia Yan. The subject of the study is the embodiment of typical images of Chekhov's drama and the reflection of the tradition of Chekhov's dramaturgy in the plays of Xia Yan. The main methods used by the author are descriptive, analytical and comparative methods. The novelty of the work lies in the fact that this article for the first time gives a detailed analysis of the metamorphosis of images from Chekhov's plays in the dramas of the famous Chinese playwright Xia Yan, as well as the reflection of the tradition of Chekhov's "Cherry Orchard" in Xia Yan's play "Under the Roofs of Shanghai". In the dramatic works of Chekhov and Xia Yan, characters are more likely to meet suffering with a smile, resolve suffering with a heart full of pain, overcome suffering and endow readers with a comic spirit so that they are optimistic about life.

Keywords: Cherry Orchard, Astrov, Ivanov, Vershinin, images, reception, Xia Yan, Chekhov, dramaturgy, Under the roofs of Shanghai
This article is automatically translated. You can find full text of article in Russian here.

Balukhaty S.D. Problems of dramaturgical analysis. ACADEMIA. 1927.
Wang Cong. (2010). Complete compilation of materials on the history of Chinese literature: research materials of Xia Yan. Intellectual property press. P. 607.
Dong Xiao. A cross-cultural study on the influence of Chekhov's drama in China // Journal of Nanjing University, 2009, 01.
Li Jing. (2020, July 16). Eternal memory of A. P. Chekhov. Retrieved from https://m.thepaper.cn/baijiahao_8284462.
Vladimir Nabokov. (2011). Lectures on Russian Literature. N.Y.: Houghton Mifflin Harcourt. Pp. 252, 254.
Xia Yan. (2003). Under the eaves of Shanghai. Hangzhou: Zhejiang People's publishing house. Pp. 65, 94–95, 99, 120.
Huilin, Chen Jian, Shao Wu. (2009). Research materials of Xia Yan. Beijing: Intellectual Property Press. P. 139.
Jiao Juyin, Li Jianwu, Tong Daoming. (2014). Complete works of Chekhov's plays. Shanghai Translation Publishing House.
Chekhov A. P. Complete works and letters: In 30 vols. Essays: In 18 volumes / USSR Academy of Sciences. In-t World Lit. im. A.M. Gorky. – M.: Nauka, 1974-1982. Vol. 11. Plays. 1878–1888. – Moscow: Nauka, 1978. P. 420.
Chekhov A. P. Complete works and letters: In 30 vols. Essays: In 18 volumes / USSR Academy of Sciences. In-t World Lit. im. A.M. Gorky. – M.: Nauka, 1974-1982. Vol. 17. P. 90.
Zhi Liang. (1991). Russian literature and China. Shanghai: East China Normal University Press. P. 17