Рус Eng Cn Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

History magazine - researches
Reference:

The Geographical Views of English and French Authors on the Land of Pskov as Part of the Muscovite Tsardom

Kolpakov Maksim Yur'evich

PhD in History

Associate Professor, Department of World History and Regional Studies, Pskov State University

180000, Russia, Pskovskaya oblast', g. Pskov, ul. Leona Pozemskogo, 6, kab. 207

kolpakov.m@gmail.com
Other publications by this author
 

 
Mikheev Dmitry Vladimirovich

ORCID: 0000-0001-9263-0234

PhD in History

Associate Professor, Department of World History, Herzen State Pedagogical University of Russia; Senior Researcher, Research Laboratory "Center for the Comprehensive Studies of Regional Security Issues", Pskov State University

191186, Russia, federal city of Saint Petersburg, Saint Petersburg, nab. Moika River, 48

Tankred85@mail.ru
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.7256/2454-0609.2019.1.28602

Received:

07-01-2019


Published:

14-01-2019


Abstract: The article presents an analysis of the geographical ideas concerning Pskov and the Pskov land as part of the Tsardom of Muscovy, which developed in England and France in the 16th - 17th centuries. The authors pay special attention to the written testimonies of English and French intellectuals, diplomats, traders and travelers, who wrote their opinions on the natural and geographical features of the Pskov borderland. A separate group of sources is formed by maps of English and French origin, reflecting the level of knowledge of the inhabitants of Western Europe in the early Modern Era about the borders and geographical features of the western borders of the Russian state. The methodological basis of this study is the historical-genetic and historical-comparative methods that allow to trace the development of the English and French authors' ideas concerning the natural and geographical features of the Pskov land in the 16th - 17th centuries and to identify the sources of recurring opinions on the region that were fixed in the mind of Western Europeans. The initial testimonies on the Pskov land, both in written sources and on maps, contain significant inaccuracies in their descriptions, which are explained by the authors' poor acquaintance with the territory of the Russian state. They received information from other foreign sources, either third-hand from residents of Muscovy or from merchants and diplomats who visited the country. By the 17th century the volume of accumulated information made for more and more accurate maps of the region. The descriptions of the region's geographical features, compiled by people who directly visited Pskov, were often short. The travelers were above all interested in the natural conditions and convenience of the border location of the city itself.


Keywords:

Pskov land, Tsardom of Muscovy, France, England, Early Modern Period, testimonies of contemporaries, geography, maps, Guillaume Le Testu, Anthony Jenkinson

This article written in Russian. You can find original text of the article here .

Свидетельства иностранцев о Московском царстве XVI–XVII вв. служат ценным источников информации о периоде становления единого Русского государства. Они отражают как реальное состояние дел в стране, так и воображаемый образ, иногда осознанно и целенаправленно формируемый соседями в своих интересах. Среди работ, появившихся в последние годы и посвященных изучению образа Русского государства за рубежом можно отметить исследования Ж. М. Арутюновой и Е. В. Линьковой [1], Е. Е. Вахрамеевой [2], О. Ф. Кудрявцева [3; 4; 5; 6], А. А. Мордасовой и Л. Г. Степановой [7], П. Д. Малыгина и П. Г. Гайдукова [8], Л. Е. Морозовой [9], Д. В. Самотовинского [10; 11; 12; 13; 14], Р. Я. Солодкина [15], Т. В. Четвериковой [16; 17], В. Ярхо [18]. Особо на общем фоне выделяется исследование А. И. Филюшкина, посвященное истории восприятия современниками и потомками войн за владение Прибалтикой во второй половине XVI в. с участием России, Ливонии, Швеции, Польши, Великого княжества Литовского, Дании, Священной Римской империи, Пруссии [19] и работа Г. Коваленко, посвященная восприятию отдельного города северо-запада Русского государства иностранцами на протяжении нескольких столетий: Великий Новгород в иностранных сочинениях XV – начало XX века [20].

Образу Псковской земли в раннее Новое время посвящали свои работы М. Б. Бессуднова [21] и А. Н. Кирпичников [22]. Однако в основном они строились на свидетельствах жителей стран Центральной и Восточной Европы, которые в силу различных обстоятельств не всегда дают правдивый образ своего восточного соседа. Свидетельства же западноевропейских авторов, начавших проявлять интерес к Московскому царству в рассматриваемую эпоху, привлекались фрагментарно. В основном это касается наиболее известных свидетельств таких английских авторов как Джильс Флетчер [23] и Джером Горсей [24]. В то же время источниковая база для подобных исследований моет быть куда более обширной, что мы и постараемся продемонстрировать, изучив свидетельства западноевропейских авторов о географии Псковской земли в ранее Новое время.

Французская общественность «открыла» для себя Россию в 60 гг. XVI в. Ливонская война, затронувшая торговлю на Балтике и повлиявшая на развитие франко-польских отношений, вызвала интерес к московскому государству и его жителям. Начиная с 1562 г. французские купцы напрямую участвуют в балтийской торговле. Внимания в это время удостоился и Псков с окрестностями, являвшийся ближайшим к Западу военным и торговым форпостом России. Впрочем, источники второй половины XVI в. дают нам отрывочные сведения о географии Псковской земли.

Второе открытие Русского государства англичанами произошло в середине XVI столетия, после экспедиции Ченслора-Уиллоби 1553–1554 гг. Географические особенности Московии интересовали английских путешественников, торговцев и дипломатов, искавших удобный и относительно безопасный путь к богатствам Персии. Территории, находившиеся в стороне от возможного пути к богатствам Востока, привлекали их внимание в меньшей степени. Однако постепенно интерес к Московском царству и отдельным его территориям возрастает, вместе с объемом сведений о географии страны и ее торговом потенциале.

Описывая наиболее богатые и процветающие районы страны, участник экспедиции Ченслора-Уиллоби, Климент Адамс особо останавливается на описании Новгорода и Пскова: «К западу от Колмогор есть город Гратанове (Gratanove), по-нашему Новгород, где растет много хорошего льна и конопли, а также имеется очень много воска и меда. У голландских купцов есть там склады. Там также очень много кож, равно как и в городе, называемом Псковом (Plesco); и во Пскове много льна, конопли, воска и меда, город (Новгород – Д.М.) этот находится от Колмогор в 120 милях» [25, с. 55-56]. Географические реалии, приводимые Адамсом, имеют значительную погрешность, однако в ходе экспедиции англичане не посетили Новгород и Псков, в первую очередь их интересовал торговый потенциал северо-запада Московского царства.

Оставивший одно из наиболее подробных описаний Московского царства в годы правления Ивана Грозного и Федора Иоанновича Джером Горсей называет Псков наряду с Нарвой и Новгородом основными торговыми центрами государства. Новгород и Псков – два «величайших приморских города на востоке, образующих треугольник с Нарвою, стоящею на равном расстоянии на конце или заливе восточной части Балтийского моря…» [24, с. 52].

Помимо английских письменных источников, дошедших до нас с XVI столетия, важные сведения о Пскове и Псковской земле как составной части Московского государства могут дать картографические материалы. В связи с этим, обратимся к наиболее известной карте, составленной по наставлению английского посланника Дженкинсона в 1572 г. Антоний Дженкинсон, родоначальник лордов Ливерпуль, крупный деятель английской Московской компании, за 1557–1572 гг. шесть раз посетил Московское царство и пересек его от Белого моря до Астрахани [26, с. 21]. Достоверных свидетельств о том, что он мог посещать Псков нет, однако в составленной Дженкинсоном карте Псков и окрестные крепости и города представлены достаточно подробно. Первая карта Дженкинсона помечена издателем 1562 г. Однако самого Дженкинсона в Англии в это время не было. 14 мая 1561 г. он отплыл в свое второе путешествие. Таким образом можно заключить, что черновик карты и материалы, использованные для ее составления, были собраны автором в ходе его первого визита в Московское царство (1557–1560 гг.). Часть информации англичанин мог собрать путем собственных измерений во время своего первого путешествия в Персию, а вот интересующую нас северо-западную часть Московского государства, он вероятно заимствовал из более раннего картографического материала, попавшего ему в руки. Как отмечал Б. А. Рыбаков, вероятнее всего Дженкинсон не прибегал к прочим картам Московии, существовавшим в те годы в Европе, так как невозможно выявить с ними принципиальных сходных черт [26, с. 31-36]. Таким образом, вероятнее всего, Дженкинсон использовал для описания Пскова, Новгорода и окрестных земель старые карты, имевшиеся в Москве.

В общем массиве московских земель на английской карте выделяются следующие области: Московия и Владимир, Новоградия (и включенный в ее состав Псков), Каргаполия, Мещера, Безымянная волость (западнее Северной Двины), Вологда, Устюг, Двина, Рязань, Вятка, Черемиса Луговая, Черемиса Нагорная, Казань. Таким образом, Псковская земля включается в состав Новгородской. На карте отмечены Новгород Великий, Порхов, Луки, Волочок, Устюжна Железнопольская, Торжок, а в границах современной Псковской области Псков (Pskone), Кобыла (Kebela), Воронец (Voronets), Опочка (Owpocki) и четыре безымянных города. За рубежом отмечены Ивангород, Ям, Орешек. Под четырьмя безымянными крепостями на границе с Ливонскими землями, исследовавший карту Б. А. Рыбаков полагал Изборск, Новый Городец и Володимерец (построенный в 1462 г. на обидном месте), а также Вышгород или Красный. Эти городки действительно образовывали пограничную цепь на рубеже с Орденом [26, с. 43]. Впрочем, вполне вероятно, что одним из безымянных укрепленных пунктов мог быть Остров, игравший заметное значение уже в те годы.

Рис. 1. Карта Дженкинсона «Описание России, Московии и Тартарии» 1562 г.

Обращаясь к масштабированию карты и точности отражения на ней географических объектов, можно отметить, что она грешит массой неточностей, которые мог бы без труда определить человек, побывавший в районе Новгорода и Пскова. Масштабы расстояний часто являются преувеличенными, однако наибольшей неточностью, бросающейся в глаза, служит отсутствие на карте Псковско-Чудского водоема. Вместо одного из крупнейших озер Европы мы можем наблюдать протяженную реку, разделяющую ливонский и псковский рубежи. Эта «новая» река получилась из замысловатого слияния реально существующих реки Великой, части Чудского водоема и реки Нарвы. Сложно судить, чем вызвана подобная неточность. Возможно, это результат ошибки или брака в исходной карты, которой пользовался Дженкинсон, однако более вероятной выглядит гипотеза об ошибке гравера, готовившего карту в Англии без контроля и консультаций со стороны ее автора [26, с. 43]. Отметим, что карта Дженкинсона оказалась чрезвычайно популярна и переиздавалась неоднократно в XVI и даже в XVII столетии, как в Англии, так и в Голландии.

Самое раннее французское изображение псковских земель можно найти на карте ручной работы «Южная и Восточная Европа» [27] из сборника морских карт «Всеобщая космография» (1555 г.) Гийома Ле Тестю. Географические реалии автором сильно искажены. «Плесковия» занимает территорию между Нарвой и Смоленском, включая в себя земли Витебского и Полоцкого воеводств (см. рис. 2). Сам город Псков будет впервые нанесен на карту Европы (см. рис. 3), приведенную во втором томе «Всеобщей космографии» (1575 г.) Тевэ [28]. Значительная часть французского нарратива является компиляцией сведений и образов, полученных из немецкой и польской интеллектуальной традиции.

Рис. 2. Гийом Ле Тестю. Фрагмент карты «Южная и Восточная Европа» из сборника «Всеобщая космография». Гавр, 1555 г. Французская национальная библиотека.

Рис. 3. Андре Тевэ. Фрагмент карты «Европа» из трактата «Всеобщая космография». Том 2. Париж, 1575 г. Французская национальная библиотека.

Из раздела о Московии [29] «Всеобщей космографии» 1575 г. королевского историографа и космографа Андрэ Тевэ читатель мог узнать о существовании важной «Псковской провинции» и познакомиться с ее кратким географическим описанием. Главным источником информации о России послужили «Записки о Московии» Сигизмунда Герберштейна [30, с. 240-241].

Итак, потенциальный путешественник мог прибыть в Ивангород (Iuvanovugorod), чье название образовано от имени Ивана (Жана), выстроенный Иваном Васильевичем из камня на берегу реки Нарвы (Neruue). На другом берегу реки есть ливонская крепость, по имени реки называемая Нарвой. Эта река разделяет два народа и две провинции, вытекает из озера, которое носит имя Чудское (Зуцко, Zutzko), а по-немецки - Пейфнес (Paijfnes). Затем можно приехать в город Псков, имеющий одноименное название с рекой, которая протекает посредине города и впадает в вышеупомянутое Чудское озеро [29, p. 41-42]. В «псковский экскурс» Тевэ не включил характеристику судоходства на реке Нарве, упоминание городов Псковского края (Опочки, Великих Лук, Ржевы Пустой) и реки Великой, информацию о расстояниях между городами [31, c. 287, 329, 339, 347-349].

Подробные географические сведения о Псковской земле содержатся в «Истории моего времени» историка, государственного и политического деятеля Жака-Огюста де Ту. В сочинении, опубликованном первоначально на латыни, автор излагает псковские сюжеты в контексте событий европейской политики 1543–1607 гг. Труд де Ту был осужден католической церковью, но активно переиздавался в протестантских странах. В 1734 г. был опубликован французский перевод книги в 16 томах под названием «Всеобщая история».

В восьмом томе, охватывающем события 1578–1582 гг. [32], французский интеллектуал, излагает события последнего этапа Ливонской войны. Географические описания приводятся по ходу повествования о продвижении войск Стефана Батория. Основой для компиляции стали «Записки о Московской войне» польского дипломата и историка Рейнгольда Гейденштейна[33]. Сравнительный анализ текстов показывает, что де Ту близко к оригиналу воспроизводит сведения Гейденштейна.

В географическом описании Витебщины [32, p. 177; 33, c. 51-52] упоминаются Псковская и Великолукская дороги и построенные на них русские крепости: Сокол (Sokol) на большой дороге, ведущей в Псков; Нещердо (Niscierda) на одноименном озере, в 30 милях от Заволочья (Zawolocze); Ситно (Schitno) на большой дороге в Луки (Luki); Козьян на круге, описываемом рекой Оболь (Obolia), напротив Улы (Ula); Усвяты (Uswiata) на одноименной реке против Витебска (Witerpk) и Суража (Suras).

Очередное описание связано с прибытием литовского войска к Усвятам 15 августа 1580 г. Все пространство от Литвы до Великих Лук, насчитывающее 40 лье, является труднопроходимым густым лесом с многочисленными топкими болотами. Сам город Усвяты (Uswiata) расположен на небольшой возвышенности между двух озер и рекой, которая носит тоже имя что и город. Название озера (Узмень), находящегося восточнее города, де Ту не называет. Западное озеро именуется также Усвяты. Посредине озера соединяет р. Усвяты, которая впадает в Двину у крепости Сураж [32, p. 414; 33, c. 122-123].

Следующей цель Батория стали Великие Луки (Wielkielukie), т.е. «большие луга». Город получил свое название от многочисленности жителей и красоты окрестных полей, которые очень хорошо возделываются. Цитадель (крепость) построена на пологом склоне холма. Этот холм почти полностью окружен озером, которое окружено рвом. С юга и востока (у Гейденштейна – запада), с той единственной стороны, где отступает озеро, нижнюю часть крепости омывает река Ловать (Lovat), которая вытекает из озера, находящегося выше Озерища (Ozierzyicie). Она касается крепости, затем поворачивает на север и входит в город, разделяя его на две части, и пересекает озеро. Она течет в Новгород, где меняет свое имя на Волхов, и вливается в Финский залив [32, p. 415-416; 33, c. 126-127].

В связи с осадой Невеля (Newel) сообщается, что город расположен выше Лук по направлению к Литве, напротив озера, из которого вытекает река Невель [32, p. 422; 33, 144-145]. При описании планирования королем дальнейшего хода кампании де Ту упоминает, что: крепость Заволочье (Savolocze) находится на острове того озера, из которого вытекает река Великая (Welica); эта река сначала направляется к Опочке (Opolzka), за тем к Острову (Ostrow) и Пскову, впадает ниже его в озеро Пейбас (Peybas); Заволочье расположено на таком месте, от которого идет главная дорога к Пскову [32, p. 423; 33, c. 146-147].

Новые географические реалии связаны с описанием осады Пскова [32, p. 462; 33, c. 198-200] войском Стефана Батория в 1581 г. В изложении французского историка Псков расположен на слиянии двух рек на обширной и очень приятной равнине, окруженной пологими холмами, которые так часто покрыты можжевельником, что от Воронича до Пскова кажется сплошным садом. Вокруг города более сорока монастырей, построенных из камня и очень красивых.

Сам город больше в длину чем в ширину и сужается в западной части. С юга его стены омывает Великая, которая значительно увеличивается за счет притока других рек. Она впадает через два лье в озеро Пейбас. У Пскова с севера есть река, называемая также Псковом, которая берет свое начало около Новгорода и протекает в центре города, разделенного на три части, каждая из которых имеет свои стены. Цитадель, которая находится посередине, также делится на три части: та, что является внешней смотрит на юг и Великую, называется Кремлем (Kersemnow); вторая называется Довмонтовой (Domantow); третья, средний замок, не по отношению к цитадели, а к городу, в центре которого он находится. Северная сторона, которая выходит из каменной стены, является самой обширной, длиной около трех лье. В дополнение к этой каменной стене московиты сделали еще одну с внутренней части, образованную двумя рядами балок, между которыми было пространство, которое они заполнили землей.

Сообщение о взятии Нарвы (Narwa) войском Понтуса Делагарди сопровождается географическим описанием этого региона [32, p. 469-470; 33, c. 216-217]: город получил свое название от реки Нарва, на которой он расположен; река до впадения в озеро Пейбас называется Великая, а когда выходит из озера – меняет название на Нарву и впадает в море через 12 лье. От озера к морю русло настолько широкое, что большие торговые корабли легко подходят к Нарве. Они могли бы дойти до Пскова, если бы выше озера Пейбас по направлению к Пскову не было бы порогов, достигающих в высоту почти 25 локтей.

Описание дороги в Ливонию, на Ригу, сопровождается упоминанием монастыря, посвященного Святой Деве, в Печорах (Petzuri), что в 12 лье от Пскова [32, p. 476; 33, c. 230].

Важным источником для изучения французских географических представлений первой половины XVII в. о Псковской земле в составе Московского царства является обширный картографический материал [34, c. 154-221, 257-317]. Подлинный расцвет географии и картографии во Франции XVII в. связан деятельностью Николя Сансона (или Сансона д'Аббвиля) и его сыновей. Эти источники до настоящего времени не привлекались для изучения административно-территориального деления, которое исследовалось преимущественно по данным писцовых и переписных книг [35; 36; 37], и историко-географического описания региона [22, c. 39-58].

В силу пограничного расположения Псковский край весьма подробно изображается на европейских картах рубежа XVI–XVII вв., которые стали источником информации для французских картографов.

Рис. 4. Гессель Герритс. Фрагмент карты «Великое Княжество Литовское». Амстердам, 1613 г. Французская национальная библиотека.

Западная часть Псковской земли (см. рис. 4) включена в карту Ливонии Герарда Меркатора [38], которая послужила основой для карты Виллема Блау (см. рис. 5) [39]. Южная часть Псковской земли (см. рис. 6) детально отображена на «радзивилловской» карте Великого Княжества Литовского. Топографические работы [40, c. 16-18] были инициированы князем Николаем Христофором Радзивиллом «Сироткой» и проводились в 1590–1610 гг. В подготовке карты принял участие коллектив картографов и граверов. Европейскую известность эта карта получила после ее публикации в 1613 г. в Амстердаме [41]. Данные этой карты были использованы Гесселем Герритсом и для создания карты России [42], опубликованной в 1614 г. (см. рис. 7). Это объясняет особенности картографирования Полоцкой земли и псковского порубежья в годы Ливонской войны, которые были отмечены Б. А. Рыбаковым [26, c. 61].

Рис. 5. Гессель Герритс. Фрагмент карты «Руссия по рукописи, начертить которую озаботился Фёдор, сын царя Бориса…». Амстердам, 1614 г. Французская национальная библиотека.

Рис. 6. Герард Меркатор. Фрагмент карты «Ливония». Амстердам, 1606 г. Французская национальная библиотека.

Рис. 7. Виллем Блау. Фрагмент карты «Ливония». Амстердам, XVII в. Французская национальная библиотека.

Пьером Бертиусом (Питером Бертом) изображение Псковской земли, позаимствованное с карты Герритса, было помещено на карту Европы 1627 г. (см. рис. 8), которая была включена в атлас [43] Мельхиора Тавернье и Николя Тассена (1634 г.). Псковский участок границы Московского царства обозначен тонким пунктиром. Он начинается от г. Нарвы и движется на юг, проходя восточнее Дерпта, до Лисны (отмечена как Lusna) и уходит на восток к Смоленску вдоль отошедших Речи Посполитой по Ям-Запольскому миру Усвята (Uswiach) и Велижа. Указанные границы не учитывают реалий Деулинского перемирия 1618 г., по которому польской стороне были переданы в числе прочих Невель, Себеж и Красный [44, c. 20-29], и Поляновского мирного договора 1634 г., подтвердившего сделанные ранее территориальные уступки.

Рис. 8. Пьер Бертиус (Питер Берт). Фрагмент «Карты Европы» (1627 г.). Из Атласа Мельхиора Тавернье и Николя Тассена. Париж, 1634 г. Французская национальная библиотека.

На карту нанесены Псков (Plescow) и некоторые псковские пригороды: Гдов (Ofduva), Опочка (Opaczeo), Изборск (Isbourg), Красный (Krasnijgrod). Отмечены уездные центры Новгородской земли, которые позже войдут в состав Псковской губернии (Великие Луки (Wielkielukie), Заволочье (Zawolocze) и Порхов (Porchow)), и город Жижец. Расположение объектов относительно друг друга и расстояния между ними весьма условны. Сеть водных артерий изображена фрагментарно и схематично. Из гидронимов присутствуют р. Ловать (Lowat) и Псковско-Чудское озеро (Piebas).

Между Великими Луками и Торопцем автором ошибочно помещены «монастырь св. Марии» и «монастырь св. Николая», а восточнее Торопца отмечена «церковь Витовта». Впервые эти объекты были изображены именно так на радзивилловской карте Великого Княжества Литовского в числе прочих мест, связанных с походом 1581 г. Христофора Николая Радзивилла Перуна и Филона Семеновича Кмита-Чернобыльского. В польских поэтических панегириках, посвященных этому событию («Описание похода на Москву» Франтишка Градовского, «Поход на Москву» Яна Кохановского, «Десятилетняя повесть военных деяний князя Христофора Радзивилла» Анджея Рымши), сообщается о продвижении войска к Волге и монастырю, который русские называют Пречистой [45, c. 405]. Во время перехода от Зубцова (в современной Тверской области) к Холму (Новгородская область) были сожжены деревни Селижарово и Оковцы [45, c. 412-413, 415; 46, p. 69; 47, p. 321] (Осташковский район Тверской области). Сообщается, что в Оковцах (в 114 км западнее Торопца) находилась церковь Пречистая. Вероятно, именно церковь во имя Пресвятой Богородицы Одигитрии Оковецкой, с приделом во имя св. Николая Чудотворца (поставлена после легендарного явления в 1539 г. чудотворных икон Креста Господня и Божией Матери с Младенцем и предстоящим рядом святым Николаем Чудотворцем) [48, c. 7-13], подразумевается под «монастырь св. Марии».

Точное месторасположение «монастыря святого Николая» и «церкви Витовта» связано с селом Дубна (современный Андреаполь, Тверская область, в 42 км. северо-восточнее Торопца). Ян Кохановский, описывая движение отряда Радзивилла к истокам Западной Двины и Волги [47, p. 322], сообщает, что тот двигался по реке Жукопа, затем прибыл в деревню «Рожнова», где «на берегу Двины» и стоит «церковь Николая». От этого места в трех милях берут свое начало «две великие реки», а в двух милях находится Дубна. Таким образом, церковь можно поместить в современную Роженку под Андреаполем. Локализация церкви Витовта не вызывает сомнений. В поэмах сообщается об осмотре польским войском костела, построенного Витовтом у села Дубна близ источника, именуемого Витовтовым [45, 421; 46, p. 69].

Рис. 9. Жан Дюпюи. Фрагмент «Карты Московии». Париж, 1659 г. Французская национальная библиотека.

Карта Пьера Бертиуса послужила источником (в части сведений о географии Псковской земли) для «Карты Московии» [49] (1659 г.) Жана Дюпюи (см. рис. 9), которая затем была опубликована им и во французском издании «Описания путешествия» Адама Олеария [50]. На созданных картах Московии/России [51; 52; 53] в 70-ые гг. XVII в. Псковская земля в числе прочих владений московского царя отображена с минимальным количеством географических объектов. Эти источники (карта Пьера Дюваля, см. рис. 10; карта Гийома Сансона, см. рис. 11; карта Николя Сансона-сына, см. рис. 12) интересны прежде всего условно верным отображением внешних и внутренних границ Псковской земли.

Рис. 10. Пьер Дюваль. Фрагмент карты «Московия иначе называемая большая и белая Россия». Париж, XVII в. Французская национальная библиотека.

Рис. 11. Гийом Сансон. Фрагмент карты «Белая Россия или Московия, разделенная на королевства, герцогства». Париж, 1674 г. Французская национальная библиотека.

Рис. 12. Николя Сансон-сын. Фрагмент карты «Владения царя и великого князя Белой России или Московии». Париж, 1679 г. Французская национальная библиотека.

Максимально детализированное изображение большей части Псковщины помещено картографом Николя Сансоном (Сансоном д'Аббвилем) на карту «Владения польской короны или королевства Польши, герцогства и провинции Пруссии, Куявии, Мазовии, Черной России, княжества Литовского, Волынского, Подольского и др., Украины и др.» (1655 г.) [54], которая позже была переиздана в 1663 г. (см. рис. 13) [55]. Северная часть Псковской земли опубликована Сансоном д'Аббвилем на карте «Герцогство Ливонское, разделенное на его основные части Эстляндию и Лифляндию и др.» [56] в 1663 г. (см. рис. 14). Карта Николя Сансона «Скандинавия, где находятся государства Швеция, Норвегия и Дания» [57], опубликованная в Атласе 1658 г. (см. рис. 15), содержит наиболее полный набор географических реалий вокруг Псковско-Чудского озера.

Рис. 13. Николя Сансон-отец. Фрагмент карты «Владения польской короны или королевства Польши, герцогства и провинции Пруссии, Куявии, Мазовии, Черной России, княжества Литовского, Волынского, Подольского и др., Украины и др.». Париж, 1655 г. Французская национальная библиотека.

Рис. 14. Николя Сансон-отец. Фрагмент карты «Герцогство Ливонское, разделенное на его основные части Эстляндию и Лифляндию и др.». Париж, 1663 г. Французская национальная библиотека.

Рис. 15. Николя Сансон-отец. Фрагмент карты «Скандинавия, где находятся государства Швеция, Норвегия и Дания». Париж, 1658 г. Французская национальная библиотека.

Итак, по версии знаменитого географа псковский участок границы Московского царства на западе начинается южнее г. Нарвы проходит по Чудскому озеру (Peibus lac, Peibas lac, Peipus lac), по острову Паланоки (Пийрисаар), затем Псковскому озеру (Piskouski ozero, Pikoriski ozero), которое избыточно насыщено анонимными островами, выходит на восточное побережье Псковского озера южнее Ряпино, и движется на юг, проходя восточнее Печер до районы Лисны. Псковско-литовская граница обозначена с учетом военных успехов русского войска 1654 г.: она проходит южнее Себежа и уходит на восток южнее линии Квадасов (первый русский населенный пункт от литовской границы в изложении Герберштейна) [31, c. 615] - Невель.

На картах нанесены Псков (Plescow) и все псковские пригороды. Между Великими Луками и Торопцем традиционно помещены «монастырь св. Марии» и «монастырь св. Николая», а юго-восточнее Торопца - «церковь Витовта». В качестве города обозначен на карте Ям Запольский, высокий статус которого, вероятно, связан с подписанием одноименного мирного договора в 1582 г. Первым из французских картографов Сансон вполне точно отметил и расположение Печерского и Елизаровского монастырей. Отдельно на карте обозначен «Псковский путь». Возможно, имеется в виду дорога к Пскову по маршруту Заволочье – Опочка – Остров и дальше от Пскова по реке Великой в Псковско-Чудское озеро. Наличие масштабных линеек позволяет измерять расстояние между объектами, однако расположение объектов относительно друг друга и расстояния между ними весьма условны. Городок Кобыла (Kobel), например, ошибочно, помещен между Псковом и Елизаровским монастырем. Частично изображена сеть псковских рек (Великая, Ловать, Шелонь, Пскова, Плюсса и др.) и озер. Лесные массивы расставлены по карте хаотично (см. рис 13) и сконцентрированы вдоль границ (между Изборском и Красным, между Невелем и Опочкой), иллюстрируя стереотипные нарративные описания о труднопроходимых густых лесах и многочисленных топких болотах в этих районах.

Английские свидетельства о географии Псковской земли в XVII столетии не столь многочисленны, ограничиваясь сообщениями путешественников и дипломатов. Среди прочих выделяются сообщения Патрика Гордона, перешедшего на русскую службу в 1660-е гг. Первое описание «Плеско» Гордон дает по дороге в Москву. Город являл собой изумительное зрелище, будучи окружен каменной стеной со множеством башен. Здесь много церквей и монастырей, одни с тремя, другие с пятью шпилями или башнями [58, c. 102]. Второе описание Пскова и его окрестностей присутствует в дневниках Гордона летом 1666 г. Посетив шведское подворье в городе, шотландец направился к Печорам, оставив краткое описания псковских рек: Великой, Псковы и речки Кебь [58, c. 169-170].

Описание географических реалий содержится в записях о ходе английского посольства к Московскому царю, состоявшегося в 1663–1664 гг. Отправившись в обратный путь через Тверь, Новгород и Псков во владения шведского короля, английский автор подробно описал маршрут, проходивший как сухопутным, так и речным транспортом. Анонимного автора сочинения впечатлили обширные леса, реки и озера. Ильмень автор называет одним из самых замечательных озер Европы [59, p. 311]. Сам город произвел на англичан приятное впечатление: «Этот город не столь богат (видимо, идет сравнение с Новгородом – Д.М.), но очень удачно и удобно расположен, имеет большую реку, протекающую через город, которая впадает в озеро, расположенное примерно в полу лиге от него» [59, p. 331]. Живописная дорога и яркий прием, оказанный им в Новгороде и Пскове, скрасили английским дипломатам тяготы пути долгого пути.

Подводя итоги, отметим, что, начиная с середины XVI столетия как английские, так и французские авторы начинают уделять все большее внимание Московскому царству и отдельным его территориям. Первоначальные свидетельства о Псковской земле как в письменных источниках, так и на картах грешат значительными неточностями и погрешностями в описании, которые объясняются плохим знакомством авторов с территорией государства. В большинстве случаев они подчеркивают ее из прочих иностранных сочинений, либо получают через третьи руки от самих жителей Московии или торговцев и дипломатов, посещавших Псковщину. Привлекает внимание обширность французского картографического материала, затрагивающего территорию Псковской земли, что подтверждает интерес французской общественности к данному региону. Описания лиц, доподлинно посещавших Псков, зачастую отличаются краткостью. В первую очередь путешественников интересуют природные условия и удобство расположения самого Пскова, находящегося на самой западной границе Русского государства.

References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.