Рус Eng Cn Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Genesis: Historical research
Reference:

Signing of Ankara Agreement (Anglo-Franco-Turkish Treaty) and its impact upon the Turkish Press

Kozcaz Umit

PhD Candidate, Section of Russian History of the 20th-21st Centuries, History Department, Lomonosov Moscow State University

119192, Russia, Moskva oblast', g. Moscow, ul. Lomonosovskaya, 27

umitkozcaz@yandex.com
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.25136/2409-868X.2018.6.26378

Received:

23-05-2018


Published:

04-06-2018


Abstract: The subject of this research is the examination of news texts in Turkish newspapers through the prism of the Russia-Turkey relations. The object of this research is the basic Turkish newspapers published following the execution of Ankara Agreement. Particular attention is given to the reception of Turkish newspapers over the period of September 28 through October 29, 1939. The author reviews the materials of the publishers “Cumhuriyet” (the Republic), “Ulus” (the People), “Tan” (the Dawn), “Son Posta” (the Last Message), “Akşam” (the Evening), “İkdam” (the Promotion), and “Vakit” (the Time). The article compares the materials of seven publishers, as well as make conclusions on their similarities and discrepancies. The scientific novelty is substantiated by comparing the materials of the publishers that have not been previously examines in the Russian language literature. A conclusion is made that the indicated timeframe (September 28 – October 29, 1939), from the perspective of the considered in the article publisher, was paramount for the Republic of Turkey in selection of the political course.


Keywords:

History of Turkey, Foreign Policy of Turkey, The Second World War, Neutrality of Turkey, Turkish Press, Mass Media, USSR, Negotiations, Ankara Agreement, The Anglo-Franco-Turkish Treaty

This article written in Russian. You can find original text of the article here .

The Signing of the Ankara Aggrement (The Anglo-Franco-Turkish Treaty) and its Impacts on the Turkish Press

Abstract

The subject of the research is the study of news texts in Turkish Newspapers through the prism of Turkish-Russian relations. As an object, a complex of major Turkish Newspapers published after the Ankara agreement was elected. The article focuses on the perception of Turkish Newspapers in the period from September 28 to October 29, 1939. The author considers materials from the publications "Cumhuriyet (Republic)", "Ulus (People)", "Tan (Dawn)", "Son Posta (Last message)", "Akşam (Evening)", "Ikdam (Promotion)" and "Vakit (Time)". The study is based on General scientific methods: analysis, synthesis and comparative method. The author compares the materials of seven publications makes conclusions about their similarities and differences. The novelty of the study is due to the comparison of materials of publications that have not been compared before in the Russian literature. The author comes to the conclusion that in the period from September 28 to October 29, 1939 from the point of view of the publications considered in the article was the most important for the choice of the political line of the Turkish Republic.

Keywords: History of Turkey, Foreign Policy of Turkey, The Second World War, Neutrality of Turkey, Turkish Press, Mass Media, USSR, Negotiations, Ankara Agreement, The Anglo-Franco-Turkish Treaty

Аннотация

Предметом исследования является изучение новостных текстов в турецких газетах через призму турецко-российских отношений. В качестве объекта избран комплекс основных турецких газет, опубликованных после подписания Анкарского соглашения. В статье уделяется особое внимание восприятию турецких газет в период с 28 сентября по 29 октября 1939 г. Автор рассматривает материалы изданий "Cumhuriyet (Республика)", "Ulus (Народ)", "Tan (Рассвет)", "Son Posta (Последнее сообщение)", "Akşam (Вечер)", "İkdam (Продвижение)" и "Vakit (Время)". В исследовании опирается на общенаучные методы: анализ, синтез и сравнительный метод. Автор сопоставляет материалы семи изданий делает выводы об их сходстве и различиях. Новизна исследования обусловлена сопоставлением материалов изданий, ранее не в русскоязычной литературе не сравнивавшихся. Автор приходит к выводу о том, что в период с 28 сентября по 29 октября 1939 г. с точки зрения рассмотренных в статье изданий было важнейшим для выбора политической линии Турецкой республики.

Ключевые слова: История Турции, Внешняя политика Турции, Вторая мировая война, Нейтралитет Турции, Турецкая пресса, СМИ, CCCP, Переговоры, Анкарское Соглашение, Англо-франко-турецкий договор.

Подписание Анкарского соглашения (Англо-франкоурецкий договор) иего влияние на Турецкую прессу

На протяжении многих столетий Османская империя являлась одним из главных узлов международных противоречий. После распада Османской империи, ситуация не сильно изменилась в Анатолии. В годы второй мировой войны Турция превратилась в объект дипломатической борьбы и военного противостояния между германо-итальянским блоком и западными союзниками во главе с великобританией и францией. Сегодня Турция находится почти в той же ситуации. Однако на этот раз её положение между Россией и США.

Современная международная обстановка также делает тему нашего исследования актуальной. Интересно проследить харатерные особенности событий, происходящих после подписания Анкарского соглашения, в турецкой прессе в свете обострения отношений Турции со странами запада (такими как Великобритания, Франция и СССР).

Приход к власти фашистов в Германии кардинально изменил ситуацию в Европе. К 1939 году Германия уже была готова к началу войны. Лидеры СССР пытались отсрочить нападение Германии на Советский Союз. С другой стороны, Турция в одиночку противостояла таким крупным угрозам как СССР и Германия. Однако Турция не хотела терять доверие СССР, а Советский Союз хотел, чтобы Турция действовала против Германии. В этих условиях 23 августа 1939 г. в Москве был подписан советско-германский договор о ненападении [1, c. 1]. Позднее правительство СССР начало переговоры с Германией. Oднако, 24 августа Германия выдвинула свои претензии на Данциг и 1 сентября 1939 г. [2, c.39] напала на Польшу.

В попытках договориться с Советским Союзом 5 сентября 1939 г. Турция получила ответ от министра иностранных дел СССР Молотова о том, что посол Турции должен иначе подходить к советско-турецким отношениям в свете меняющейся мировой обстановки. И все же переговоры были продолжены. 25 сентября министр иностранных дел Турции Шюкрю Сараджоглу отправился в Москву. Пока Сараджоглу вел дела в Москве, Зекерия Сертель в газете Tan писал о том, что эти переговоры могут привести к положительному результату [3]. Но должного результата получено не было [4, c. 217], поскольку ожидания обеих держав не совпадали. Целью Турецкой республики было примирение Великобритании и СССР. Цель Советского Союза была совсем другой – отделить Турцию от западного фронта. Кроме того, Сталин во время переговоров с Сараджоглу хотел включить Турцию в договор с Германией о ненападении, поэтому он дал Турции некоторые обещания относительно Греции и Италии. Сталин озвучил, что некоторые греческие острова должны попасть в сферу влияния Турции. Также он отметил 12 островов, оставленных Турции, и предложил разделить их между Грецией и Турцией [5, c. 90].

СССР в ходе переговоров в Москве выдвинул следующие требования в адрес Турции:

1. Соглашение об общей защите проливов.

2. Гарантия сохранения закрытых проливов для прибрежных военных кораблей в Черном море.

3. Соглашение будет подписано между Советским Союзом и Турцией независимо от ситуации, поскольку не было прямой причины и последствий войны с Германией и совершить сделку в пользу Германии.

4. Бессарабия входит в Советский Союз, Доброгоя в Болгарию, чтобы защитить нейтралитет Турции в случае вторжения [6, c. 344].

Когда 17 октября министр иностранных дел Турции Шюкрю Сараджоглу покинул Москву, турецкие СМИ сообщили, что переговоры потерпели неудачу. Однако турецкая пресса пыталась внушить читателям положительное впечатление об этих переговорах.

В газете Ulus Фалих Рыфкы Атай в трех статьях обобщил причины, по которым не существовало никаких результатов турецко-советских переговоров. По словам Атая, существуют противоречия между турецко-советскими отношениями и отношениями Турции с Великобританией и Францией. Обязательства, которые требует от Турции СССР, не отвечают гарантиям, предоставленным им Турциии. Советский Союз хотел изменить положения Монтрё [7].

В газете Cumhuriyet Юнус Нади писал: «Тот факт, что новый политический договор с Советским Союзом не был подписан, не может нарушить самых искренних дружеских отношений двух соседних стран, которые начались с истории их революций. По нашей искренней вере, турецко-советская дружба настолько сильна, что не ломается по любому поводу» [8].

В газете Tan Зекерия Сертель заявил, что Турция не меняет своей политики и честной приверженности миру: «…Некоммуникабельность в рамках альянса не препятствует продолжению дружбы между двумя странами. Оба правительства являются союзниками в продолжении дружеских отношений. Уже есть консенсус относительно преимуществ отношений Советского Союза с Турцией. Оба правительства будут работать над разрешением разногласий, которые препятствуют альянсу. В этот раз мы не достигли хорошего результата в переговорах, но процесс еще не завершен» [9]. Визит в Москву свидетельствует о завершении этапа. После завершения турецко-советской дружбы, начавшейся еще во время войны за независимость Турции, внешняя политика Турции начнет рассматривать советскую угрозу.

Провал турецко-советских переговоров оставил Турции единственный вариант: немедленное подписание соглашения о союзе с западными государствами. В ходе турецко-британских и французских переговоров продолжались дебаты о подробностях возможного альянса даже в течение этого времени. Британия, с одной стороны, хотела, чтобы Турция была активнее в плане безопасности Балкан, а с другой стороны, хотела отправить британские и французские войска в Турцию, если это возможно, чтобы сосредоточить их во Фракии против Советского Союза. Впрочем, Турция уделяла самое пристальное внимание тому, чтобы не втягиваться в конфликт с СССР после того, как переговоры с Москвой оказались бесплодными и неудачными.

Несмотря на эти разные внешнеполитические цели Анкары и Лондона, компромисс продлился недолго. Перед возвращением Шюкрю Сараджоглу, 19 октября 1939 г. англо-франко-турецкий договор был подписан [10, c. 238]. Этот договор имеет следующие положения:

1. Великобритания и Франция будут участвовать в войне на Средиземном море, Турция поможет Британии и Франции. Война не переносится в Средиземное море, Турция будет сохранять нейтралитет.

2. Если на Турцию нападет одно из европейских государств, Великобритания и Франция помогут Турции.

3. Турция будет помогать Великобритании и Франции в выполнении обещаний, данных Румынии и Греции.

4. Согласно протоколу № 2 Договора, выполнение Турцией своих обязательств не приведет к войне с Советским Союзом [11, c. 138–139].

С учетом положений договора понятно, что Турция не хотела воевать с Советским Союзом. СССР благодаря своему союзу с Германией прирос территорией в Балтийском регионе и привел свои границы к довоенному состоянию. Даже турецкая пресса не обращала в своих публикациях внимания на действия СССР.

Этот договор, подписанный через 50 дней после начала европейской войны, имел целью предотвратить распространение войны на Балканы и Средиземное море. Премьер-министр Турции того периода Рефик Сайдам подчеркнул, что рассматривает договор как спасение от советской угрозы [12].

С другой стороны, турецкой прессой договор был встречен положительно. В газете Ulus Фалих Рыфкы Атай заявил: «Наше правительство сочло необходимым удержать нацию от опасности войны с максимальными возможностями и путем борьбы вместе со странами, которые объединились ради мира»[13]. Как можно видеть, газета Ulus полностью поддержала этот договор. Особенно было подчеркнуто, что договор принят ради мира и не является временным. В газете Akşam Неджмеддин Садак сказал, что этот договор – одно из важнейших соглашений, заключенных Министерством иностранных дел Турции. Садак также подчеркнул важность этого договора для защиты мира в Средиземноморье и на Балканах, как только будут раскрыты все положения договора. Турция этим договором еще раз показала стремление к миру. Садак подчеркнул, что этим договором Турция создает контраст с более ранними договорами и обязательствами. Автор также поздравил Турецкое правительство с этим договором [14]. В газете Cumhuriyet Юнус Нади подчеркнул: «Суть договора состоит во взаимопомощи и обязательствах по безопасности Средиземного моря и Турции в поддержании мира в регионе. Мы обеспечили собственную безопасность» [15]. Эбуззия Заде Велид из газеты İkdam сделал следующий комментарий: «Ни одно правительство не должно сомневаться в том, что главная цель договора – мир. Крепкая дружба Турции с англичанами и французами не означает враждебности к Советскому Союзу, потому что Турция стремится иметь как можно больше друзей» [16]. Журналисты Турции подчеркнули, что альянс не имеет никакой другой цели и договор между Турцией, Францией и Англией будет служить только миру. В другой статье Неджмеддин Садак сказал, что в связи с данными Великобританией и Францией гарантиями Турция, участвующая в войне на Балканах, будет придерживаться собственных интересов. Садак также подчеркнул, что предполагаемый договор будет действовать в течение 15 лет и что союз трех государств – гарантия того, что они долгое время будут обеспечивать безопасность друг друга. Наконец, Садак заявил, что договор не должен ограничиваться только военными соглашениями, страны также должны заключить соглашения в экономической и коммерческой сферах [17].

Турецкие журналисты опасались, что договор втянет Турцию в войну. В газете Cumhuriyet Абидин Давер отметил, что поскольку Германия билась на два фронта, она должна одобрить все действия Турции, что судьба Турции в руках СССР: «В военном понимании Германия побеждает на востоке, однако политически терпит поражение. Если Германии не удастся найти другое решение, она будет побеждена и на западе» [18]. Давер дал понять, что Германия потерпит в войне поражение.

В газете Tan Зекерия Сертель тоже интерпретировал это: «На наш взгляд, эта война является Великой войной между великими государствами за мировое господство. Мы желаем победы государствам альянса. Потому что в их мирных занятиях, самостоятельности и независимости малых народов большие народы не эксплуатируют малыенароды, не допускают нападения. В постоянном, независимом и уверенном мирном урегулировании есть моменты, которых мы тоже придерживаемся. Но мы сделали это двадцать лет назад: достигли своей цели. Теперь нам не нужно вступать в войну с той же целью. У нас нет будущего на чужой земле, и мы не должны расширяться. Наоборот, уважаем свободу и независимость других, за которые и мы боролись около двадцати лет назад. По этой причине альянсы не должны ожидать от нас никакой помощи» [19], критикуя возможность участия правительства в войне против союзников после Анкарского договора.

Попытки Турции работать в согласии с Советским Союзом с начала войны ухудшились после подписания англо-франко-турецкого договора, потому что СССР воспринял его негативно. Советские государственные деятели и официальная пресса заявили, что Турция с этим договором стала ближе к войне. Например, министр иностранных дел СССР Молотов опубликовал записку с критикой англо-франко-турецкого договора. Однако эта новость была подвергнута цензуре и не попала в турецкую прессу. Молотов выразил свою реакцию на договор следующими словами: «Правительство Турции подписало соглашение о взаимной помощи с Великобританией и Францией через два месяца борьбы с Германией. Делая это, Турция отвергла политику нейтралитета» [20, с. 202].

Англо-франко-турецкий договор также вызвал критику в советской прессе. Коммунистический интернационал критиковал Турцию за тройственный договор: «Турецкие государственные деятели пытаются скрыть свои договоры с Великобританией и Францией, что не меняет того факта, что это соглашение подписано. В ходе переговоров в Москве турецкой делегации о заключении пакта о взаимопомощи с Россией стало ясно, что англо-французская дипломатия, играющая в азартные игры с традиционной турецко-советской дружбой, пыталась сломать германо-советские отношения, чтобы улучшить свои планы и вовлечь Советский Союз в комбинацию, которая на самом деле против Германии» [21, с. 144].

С этим соглашением, согласно международному праву, Турция и участвовала в войне. Но истинным мотивом правителей Турции является подписание этого соглашения, а не противостояние в одиночку возможной советской угрозе. Скоро после подписания Анкарского соглашения в газете Ulus Асым Ус писал: «Враги, которые хотят опорочить наш с Англией и Францией договор о взаимной помощи, утверждают, что Турция сошла с пути Ататюрка» [22]. Однако когда мы смотрим на отзывы об этом процессе в газетах, такая претензия не обнаруживается. Именно поэтому сторонники этой точки зрения не смогли задуматься о поводах для интенсивного давления со стороны правительства.

В последующие дни после подписания Анкарского соглашения в газете Cumhuriyet Надир Нади опубликовал статью под названием «Немецкая нация и Европа», являющейся реакцией на это соглашение. В статье Нади дал Турции советы относительно европейских наций, и тот факт, что Германия является важной силой, сформировал путь, с учетом которого эта реальность должна рассматриваться [23]. Через два дня Нади критиковал немецкую прессу, сказав, что та находится в состоянии борьбы с иностранной прессой, которая не думает об этом, как во времена кризиса в Европе. Нади заявил, что немецкая пресса недавно критиковала турецкую прессу за использование таких выражений, как «должны исправить турецкую прессу», и эта ситуация весьма грустна для него как человека, который любит немецкий народ. Нади утверждал, что внешняя политика Турции проводилась соответственно ее национальным интересам, а не желаниям немецкой прессы [24]. Другой автор из газеты Cumhuriyet Мухаррем Фейзи Тогай оценил внешнюю политику Турции в статье, которую написал в годовщину объявления Турецкой Республики. Тогай пишет, что англо-франко-турецкий альянс снижает опасность войны в Средиземном море. Этот альянс не вызвал каких-либо изменений в отношениях между Турцией и СССР. Советский Союз по-прежнему дружит с Турцией. Тогай также заявил в статье, что внешняя политика Инёню следует определенным шагам с точки зрения Мустафы Кемаля Ататюрка [25]. Следует также отметить, что газета Cumhuriyet была закрыта на три месяца на том основании, что публикует подобные статьи и поэтому критикует правительство.

С другой стороны, Советский Союз понимал, что подписанное соглашение о ненападении с Германией не будет долговечным. Вот почему СССР чувствовал необходимость изменить политику, проводимую против Турции.

После англо-франко-турецкого договора в турецкой прессе появились статьи с объяснениями Советскому Союзу смысла этого альянса. По словам турецкой прессы, Турция также защищает интересы СССР, когда этот альянс стремился не упасть против него. Поэтому считается, что Советский Союз должен одобрить этот альянс.

Все рассматриваемые издания уделяли внимание внешней политике Турецкой республики после подписания Анкарского соглашения. «Son Posta» писал, что договор как спасение от советской угрозы. В газетах «Ulus», «Akşam», «Cumhuriyet», «İkdam», «Vakit» и «Tan» договор был встречен положительно.

Провал турецко-советских переговоров оставил Турции единственный вариант: немедленное подписание соглашения о союзе с западными государствами. По существу англо-франко-турецкий договор оформил союз между тремя странами. Однако его заключение означало, что Турция является не нейтральной, а невоюющей стороной.

После подписания Анкарского соглашения, Турция нашла свой новый политический путь – альянс с Великобританией и Францией. Однако Турция не была против СССР. Сегодня, как член НАТО, Турция, несмотря на то, что она была включена в блок против России, так же, как это было в дни после подписания Анкаринского соглашения, тот факт, что Турция не включена в блок против России.

References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.